Paroles et traduction Maurane feat. Marc Lavoine - Un pays mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
n′est
peut-être
pas
un
pays,
c'est
Может,
это
и
не
страна
вовсе,
а
Peut-être
juste
un
endroit
où
l′on
vit
Просто
место,
где
мы
живем
Si
près
de
toi
Так
близко
друг
к
другу,
Qu'on
l'oublie
Что
забываем
обо
всем.
Un
pays
vrai
Страна
настоящая,
Peut-être
n′est-il
pas
plus
grand
qu′un
lit,
mais
Пусть
размером
не
больше
кровати,
но
Sans
frontière
à
nos
chants
d'amour
Без
границ
для
наших
песен
о
любви.
Imagine-le
Представь
себе,
Oh,
parle-moi
de
cette
terre
О,
расскажи
мне
об
этом
крае,
Je
n′attends
que
ça
Только
об
этом
и
мечтаю.
Emmène-moi
sur
cette
terre
Забери
меня
в
этот
край,
Je
ne
veux
que
ça
Только
этого
и
желаю.
Même
si
l'on
ne
s′est
rien
promis,
c'est
Даже
если
мы
ничего
друг
другу
не
обещали,
Peut-être
plus
vaste
et
plus
libre
ainsi
Может
быть,
она
еще
более
необъятная
и
свободная,
Soient
nous
Если
мы
будем
вместе,
Ce
qui
nous
unit
Это
все,
что
нас
объединяет.
Ce
n'est
peut-être
pas
un
pays,
c'est
Может,
это
и
не
страна
вовсе,
а
Peut-être
juste
un
endroit
où
l′on
vit
Просто
место,
где
мы
живем
Si
près
de
toi
Так
близко
друг
к
другу,
Qu′on
l'oublie
Что
забываем
обо
всем.
Oh,
parle-moi
de
cette
terre
О,
расскажи
мне
об
этом
крае,
Je
n′attends
que
ça
Только
об
этом
и
мечтаю.
Emmène-moi
sur
cette
terre
Забери
меня
в
этот
край,
Je
ne
veux
que
ça
Только
этого
и
желаю.
Je
n'attends
que
ça
Только
об
этом
и
мечтаю.
Oh,
parle-moi
de
cette
terre
О,
расскажи
мне
об
этом
крае,
Je
n′attends
que
ça
Только
об
этом
и
мечтаю.
Emmène-moi
sur
cette
terre
Забери
меня
в
этот
край,
Je
ne
veux
que
ça
Только
этого
и
желаю.
Je
n'attends
que
ça
Только
об
этом
и
мечтаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Lorne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.