Maurane - Armstrong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurane - Armstrong




Armstrong
Армстронг
(Reprise d'une chanson de Claude Nougaro)
(Перепев песни Клода Нугаро)
Armstrong je ne suis pas noir
Армстронг, я не черная,
Je suis blanc de peau
Я белая,
Quand on veut chanter l'espoir
Когда хочется петь о надежде,
Quel manque de pot
Какая неудача.
Oui j'ai beau voir le ciel l'oiseau
Да, я вижу небо, птицу,
Rien rien rien ne luit là-haut
Ничего, ничего, ничего не светит там,
Les anges zéro
Ангелов нет,
Je suis blanc de peau
Я белая.
Armstrong tu te fends la poire
Армстронг, ты хохочешь,
On voit toutes tes dents
Видны все твои зубы,
Moi je broie plutôt du noir
А я скорее перемалываю мрак,
Du noir en dedans
Мрак внутри.
Chante pour moi Louis oh oui
Спой для меня, Луи, о, да,
Chante chante chante ça tient chaud
Спой, спой, спой, это согревает,
J'ai froid oh moi
Мне холодно, о, мне,
Qui suis blanc de peau
Белой.
Armstrong la vie quelle histoire
Армстронг, жизнь, что за история,
C'est pas très marrant
Это не очень весело,
Qu'on l'écrive blanc sur noir
Что ее пишут белым по черному,
Ou bien noir sur blanc
Или черным по белому.
On voit surtout du rouge du rouge
Мы видим, в основном, красное, красное,
Sang sang sans trêve ni repos
Кровь, кровь, без передышки и отдыха,
Qu'on soit ma foi
Будь мы, ей-богу,
Noir ou blanc de peau
Черными или белыми.
Armstrong un jour tôt ou tard
Армстронг, однажды, рано или поздно,
On n'est que des os
Мы станем лишь костями,
Est-ce que les tiens seront noirs
Интересно, твои будут черными?
Ce s'rait rigolo
Это было бы забавно.
Allez Louis alléluia
Давай, Луи, Аллилуйя,
Au-delà de nos oripeaux
За пределами наших бренных оболочек,
Noir et blanc sont ressemblants
Черный и белый похожи,
Comme deux gouttes d'eau
Как две капли воды.





Writer(s): Claude Nougaro, Maurice Camille Vanderschueren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.