Paroles et traduction Maurane - Avoir A Anvers Un Endroit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avoir A Anvers Un Endroit
A Place in Antwerp
Surtout
garde-toi
bien
de
dire
où
l'on
va
Above
all,
be
sure
not
to
say
where
we're
going
Les
gens
pourraient
parler
parce
qu'eux
ne
partent
pas
People
might
talk
because
they
themselves
do
not
leave
Par
tous
les
dieux,
nous
maudire
et
changer
notre
loi
By
all
the
gods,
curse
us
and
change
our
law
Et
nos
rêves
And
our
dreams
Et
notre
paire
de
draps
And
our
pair
of
sheets
Notre
repère:
avoir
à
Anvers
un
endroit
{x2}
Our
landmark:
having
a
place
in
Antwerp
{x2}
Surtout,
sur
la
valise,
n'indique
pas
nos
noms
On
the
suitcase,
do
not
indicate
our
names
Car
sans
un
seul
unique
béni
point
de
pardon
For
without
a
single
blessed
point
of
pardon
Les
gens
ne
savent
que
juger
les
bonheurs
validés
People
only
know
how
to
judge
validated
happiness
Sur
carte
d'identité.
On
an
identity
card.
Et
nos
rêves
And
our
dreams
Et
notre
paire
de
draps
And
our
pair
of
sheets
Notre
repère:
avoir
à
Anvers
un
endroit
Our
landmark:
having
a
place
in
Antwerp
Surtout
quand
nous
rions
Especially
when
we
laugh
N'explique
pas
pourquoi
Do
not
explain
why
Nous
n'avons
ni
argent,
ni
pouvoir
We
have
neither
money
nor
power
Rien
de
tout
ça.
None
of
that.
Si,
en
flagrant
délit
d'amour
If
we
are
caught
in
the
act
of
love
Nous
sommes
pris
If
we
are
caught
Tant
pis,
plaidons
la
folie!
Too
bad,
let's
plead
insanity!
Et
nos
rêves
And
our
dreams
Et
notre
paire
de
draps
And
our
pair
of
sheets
Notre
repère:
avoir
à
Anvers
un
endroit.
Our
landmark:
having
a
place
in
Antwerp.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Gubitsch, Jean Dindinaud, Nicolas Repac, Philippe Coll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.