Paroles et traduction Maurane - Avoir A Anvers Un Endroit
Surtout
garde-toi
bien
de
dire
où
l'on
va
Особенно
следи
за
тем,
чтобы
сказать,
куда
мы
идем
Les
gens
pourraient
parler
parce
qu'eux
ne
partent
pas
Люди
могут
говорить,
потому
что
они
не
уходят
Par
tous
les
dieux,
nous
maudire
et
changer
notre
loi
Клянусь
всеми
богами,
проклинайте
нас
и
изменяйте
наш
закон
Et
nos
rêves
И
наши
мечты
Et
notre
paire
de
draps
И
наша
пара
простыней
Notre
repère:
avoir
à
Anvers
un
endroit
{x2}
Наш
ориентир:
иметь
место
в
Антверпене
{x2}
Surtout,
sur
la
valise,
n'indique
pas
nos
noms
Тем
более,
на
чемодане
не
указано
наших
имен
Car
sans
un
seul
unique
béni
point
de
pardon
Ибо
без
единого
благословенного
места
прощения
Les
gens
ne
savent
que
juger
les
bonheurs
validés
Люди
только
и
знают,
что
судить
о
проверенных
радостях
Sur
carte
d'identité.
На
удостоверении
личности.
Et
nos
rêves
И
наши
мечты
Et
notre
paire
de
draps
И
наша
пара
простыней
Notre
repère:
avoir
à
Anvers
un
endroit
Наш
ориентир:
иметь
место
в
Антверпене
Surtout
quand
nous
rions
Особенно
когда
мы
смеемся
N'explique
pas
pourquoi
Не
объясняет,
почему
Nous
n'avons
ni
argent,
ni
pouvoir
У
нас
нет
ни
денег,
ни
власти
Rien
de
tout
ça.
Ничего
подобного.
Si,
en
flagrant
délit
d'amour
Если
с
поличным
в
любви
Nous
sommes
pris
Нас
поймали
Tant
pis,
plaidons
la
folie!
Ну
что
ж,
давайте
признаем
глупость!
Et
nos
rêves
И
наши
мечты
Et
notre
paire
de
draps
И
наша
пара
простыней
Notre
repère:
avoir
à
Anvers
un
endroit.
Наш
ориентир:
иметь
место
в
Антверпене.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Gubitsch, Jean Dindinaud, Nicolas Repac, Philippe Coll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.