Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est magique (avec Eddy Mitchell)
Es ist magisch (mit Eddy Mitchell)
Si
leurs
Jaguars
sont
au
musée
Wenn
ihre
Jaguars
im
Museum
stehen
Leurs
Cadillacs
sont
de
l'année
Ihre
Cadillacs
sind
vom
neuesten
Jahrgang
Leurs
dessous
en
soie
brodée
Ihre
Dessous
aus
bestickter
Seide
Leurs
bijoux
de
chez
Cartier
Ihr
Schmuck
von
Cartier
Si
leurs
lentilles
sont
bleu-fumée
Wenn
ihre
Kontaktlinsen
rauchblau
sind
Leurs
bronzages
hyper-filtrés
Ihre
Bräune
stark
gefiltert
ist
Leurs
poitrines
sont
remontées
Ihre
Brüste
sind
geliftet
Leurs
liftings
très
bien
tirés
Ihre
Liftings
sehr
gut
gestrafft
Ces
nouvelles
stars
Diese
neuen
Stars
Jeunes
sur
le
tard
Spät
jung
geworden
Sortent
de
chez
moi
dépoussiérées
Verlassen
meine
Praxis
entstaubt
J'leur
fais
des
corps
de
bébé
Ich
mache
ihnen
Babykörper
C'est
magique
Es
ist
magisch
C'est
magique
Es
ist
magisch
Un
chirurgien
Eine
Chirurgin
Adroit
d'ses
mains
Geschickt
mit
ihren
Händen
Fait
des
miracles
sur
les
années
Wirkt
Wunder
gegen
die
Jahre
J'efface
l'emprise
du
passé
Ich
lösche
den
Griff
der
Vergangenheit
C'est
magique
Es
ist
magisch
C'est
magique
Es
ist
magisch
Quand
viendra
votre
heure
Wenn
Ihre
Stunde
kommt
Devant
l'créateur
Vor
dem
Schöpfer
Sidéré,
soufflé
Verblüfft,
sprachlos
Il
dira:
"J'ai
dû
m'tromper"
Wird
er
sagen:
„Ich
muss
mich
geirrt
haben“
J'suis
peut-être
bon
docteur
Ich
bin
vielleicht
eine
gute
Ärztin
Mais
j'soigne
pas
les
cœurs
Aber
ich
heile
keine
Herzen
Là,
j'ai
rien
trouvé
Da
habe
ich
nichts
gefunden
Je
n'sais
pas
les
réparer
Ich
weiß
nicht,
wie
man
sie
repariert
Hollywood
crève
avec
ses
rêves
Hollywood
krepiert
mit
seinen
Träumen
Halte
aux
blondes
platinées
Schluss
mit
den
Platinblondinen
Tous
dans
l'même
moule,
le
même
nez
Alle
aus
derselben
Form,
dieselbe
Nase
Même
sourire,
dents
étoilées
Dasselbe
Lächeln,
strahlend
weiße
Zähne
Au
régime
sec,
à
l'eau
sans
sel
Auf
strenger
Diät,
Wasser
ohne
Salz
A
la
vapeur,
pas
d'sucré
Gedünstet,
nichts
Süßes
Faut
souffrir
pour
être
belle
Wer
schön
sein
will,
muss
leiden
L'addition
est
bien
salée
Die
Rechnung
ist
gesalzen
Ces
nouvelles
stars
Diese
neuen
Stars
Jeunes
sur
le
tard
Spät
jung
geworden
Font
ma
fortune
sans
m'fatiguer
Machen
mein
Vermögen,
ohne
mich
anzustrengen
Frankenstein
est
dépassé
Frankenstein
ist
überholt
C'est
magique
Es
ist
magisch
C'est
magique
Es
ist
magisch
Un
chirurgien
Eine
Chirurgin
Adroit
d'ses
mains
Geschickt
mit
ihren
Händen
Fait
d'la
"money"
mieux
qu'un
banquier
Macht
„Money“
besser
als
ein
Bankier
La
chirurgie
esthétique
Die
Schönheitschirurgie
C'est
magique
Es
ist
magisch
C'est
magique
Es
ist
magisch
J'fais
maigrir
les
grosses
Ich
lasse
Dicke
abnehmen
D'une
vraie
j'fais
une
fausse
Aus
einer
Echten
mache
ich
eine
Falsche
J'fais
tout
avaler
Ich
bringe
sie
dazu,
alles
zu
schlucken
L'important
c'est
qu'j'sois
payé
Wichtig
ist,
dass
ich
bezahlt
werde
J'suis
peut-être
bon
docteur
Ich
bin
vielleicht
eine
gute
Ärztin
Mais
j'soigne
pas
les
cœurs
Aber
ich
heile
keine
Herzen
Là,
j'ai
rien
trouvé
Da
habe
ich
nichts
gefunden
Je
n'sais
pas
les
réparer
Ich
weiß
nicht,
wie
man
sie
repariert
Ces
nouvelles
stars
Diese
neuen
Stars
Jeunes
sur
le
tard
Spät
jung
geworden
Sortent
de
chez
moi
dépoussiérées
Verlassen
meine
Praxis
entstaubt
J'leur
fais
des
corps
de
bébé
Ich
mache
ihnen
Babykörper
C'est
magique
Es
ist
magisch
C'est
magique
Es
ist
magisch
Un
chirurgien
Eine
Chirurgin
Adroit
d'ses
mains
Geschickt
mit
ihren
Händen
Fait
d'la
"money"
mieux
qu'un
banquier
Macht
„Money“
besser
als
ein
Bankier
La
chirurgie
esthétique
Die
Schönheitschirurgie
C'est
magique
Es
ist
magisch
C'est
magique
Es
ist
magisch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.