Paroles et traduction Maurane - C'est magique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
leurs
"jaguars"
sont
au
musée
If
their
"jaguars"
are
in
the
museum
Leurs
"Cadillacs"
sont
de
l'année
Their
"Cadillacs"
are
from
that
year
Leurs
dessous
en
soie
brodée
Their
silk
embroidered
lingerie
Leurs
bijoux
de
chez
"Cartier"
Their
jewels
from
"Cartier"
Si
leurs
lentilles
sont
"bleu-fumé"
If
their
lenses
are
"blue-smoked"
Leurs
bronzages
"hyper-filtrés"
Their
tan
"hyper-filtered"
Leurs
poitrines
sont
remontées
Their
chests
are
lifted
Leurs
liftings
très
bien
tirés
Their
face-lifts
are
well-lifted
Ces
nouvelles
"stars"
These
new
"stars"
Jeunes
sur
le
tard
Young
on
the
late
Sortent
de
chez
moi
They
come
from
my
home
J'leur
fais
des
corps
de
bébé
I
make
them
baby
bodies
C'est
magique...
It's
magic...
C'est
magique...
It's
magic...
Adroit
de
ses
mains
Dexterous
with
his
hands
Fait
des
miracles
sur
les
années
Performs
miracles
on
the
years
J'efface
l'emprise
du
passé
I
erase
the
grip
of
the
past
C'est
magique...
It's
magic...
C'est
magique...
It's
magic...
Quand
viendra
notre
heure
When
our
time
comes
Devant
le
créateur
Before
the
Creator
Sidéré,
soufflé,
Stricken,
blown
away,
Il
dira:
j'ai
dû
me
tromper
He
will
say:
I
must
have
made
a
mistake
J'suis
peut-être
bon
docteur
I
may
be
a
good
doctor
Mais
j'soigne
pas
les
cœurs
But
I
don't
heal
hearts
Là,
j'ai
rien
trouvé
There,
I
have
found
nothing
Je
n'sais
pas
les
réparer
I
don't
know
how
to
fix
them
Hollywood
crève
avec
ses
rêves
Hollywood
bursts
with
dreams
Halte
aux
blondes
platinées
Stop
platinum
blondes
Tous
dans
l
'même
moule,
All
in
the
same
mold,
Le
mêm'
nez
The
same
nose
Mêm'
sourire,
dents
étoilées
Same
smile,
star-like
teeth
Au
régime
sec,
à
l'eau,
sans
sel
On
a
water-free
dry
diet
A
la
vapeur,
pas
d'sucré
Steamed,
sugar-free
Faut
souffrir
pour
être
belle
You
have
to
suffer
to
be
beautiful
Mais
l'addition
est
bien
salée
But
the
bill
is
very
salty
Ces
nouvelles
"stars"
These
new
"stars"
Jeunes
sur
le
tard
Young
on
the
late
Font
ma
fortune
sans
m'fatiguer
Make
my
fortune
without
me
getting
tired
Frankenstein
est
dépassé
Frankenstein
is
outdated
C'est
magique...
It's
magic...
C'est
magique...
It's
magic...
Adroit
de
ses
mains
Dexterous
with
his
hands
Fait
de
la
"money"
Makes
"money"
Mieux
qu'un
banquier
Better
than
a
banker
La
chirurgie
esthétique
Cosmetic
surgery
C'est
magique...
It's
magic...
C'est
magique...
It's
magic...
J'fais
maigrir
les
grosses
I
make
the
fat
ones
thin
D'une
vraie
j'fais
une
fausse
I
make
a
real
one
a
fake
J'fais
tout
avaler
I
make
you
swallow
everything
L'important
c'est
que
j'sois
payé
The
important
thing
is
that
I
get
paid
J'suis
peut-être
bon
docteur
I
may
be
a
good
doctor
Mais
tu
soignes
pas
les
cœurs
But
you
don't
heal
hearts
Là,
t'as
rien
trouvé
There,
you
have
found
nothing
Tu
n'sais
pas
les
réparer
You
don't
know
how
to
fix
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.