Paroles et traduction Maurane - Ce Que Le Blues A Fait De Moi - Live 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce Que Le Blues A Fait De Moi - Live 2004
What the Blues Did to Me - Live 2004
Des
amants,
de
l'argent
Lovers,
money
Des
regards,
va
savoir
Looks,
who
knows
Ce
qui
l'a
poussée
par
la
fenêtre
un
soir
That's
what
made
her
jump
out
a
window
one
night
Deux
enfants,
pas
les
pires
Two
kids,
not
the
worst
Du
bon
temps,
des
saphirs
Good
times,
sapphires
Mais
y'a
toujours
une
place
pour
le
désespoir
But
despair
always
has
its
place
Infime
ou
géant
Tiny
or
giant
Riche
ou
mécréant
Rich
or
disbelieving
Le
blues
est
une
ombre
The
blues
is
a
shadow
Il
confond
le
noir
et
le
blanc
It
confuses
black
and
white
Et
quand
il
te
prend
And
when
it
takes
you
Qu'il
coule
en
ton
sang
When
it
flows
in
your
blood
Tu
peux
t'agiter,
te
débattre
You
can
stir,
you
can
struggle
De
tous
ces
diables
qui
t'embarquent
From
all
these
devils
that
take
you
away
Regarde
bien
ce
que
le
blues
a
fait
de
moi
Take
a
good
look
at
what
the
blues
did
to
me
C'est
un
vide,
un
acide
It's
an
emptiness,
an
acid
Il
est
là
bien,
en
toi
It's
right
there,
inside
you
T'as
beau
raisonner
mais
rien
n'y
fera
You
can
argue
all
you
want
but
nothing
will
help
Les
amis,
le
soleil
Friends,
sunshine
Les
folies,
la
bouteille
Follies,
the
bottle
Ca
peut
soulager,
mais
ça
guérit
pas
Can
bring
relief,
but
not
a
cure
Y'a
plus
de
printemps
Spring
is
no
more
D'après
ni
d'avant
Before
nor
after
Sous
tes
pieds
la
terre
se
transforme
The
earth
under
your
feet
becomes
En
sables
mouvants
Quicksand
Et
quand
il
te
prend
And
when
it
takes
you
Qu'il
coule
en
ton
sang
When
it
flows
in
your
blood
Tu
peux
t'agiter,
te
débattre
You
can
stir,
you
can
struggle
De
tous
ces
diables
qui
t'embarquent
From
all
these
devils
that
take
you
away
Regarde
bien
ce
que
le
blues
a
fait
de
moi
Take
a
good
look
at
what
the
blues
did
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean-jacques goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.