Maurane - Concerto Pour Arnould - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurane - Concerto Pour Arnould




Concerto Pour Arnould
Концерт для Арно
Et au piano, c'est lui, c'est celui-là
И вот за пианино он, это он
Je vous le dis, c'est celui-là, je vous le dis, c'est celui-là
Говорю вам, это он, говорю вам, это он
Je vous le dis, c'est lui, c'est lui, je vous le dis
Говорю вам, это он, он, говорю вам
C'est sûr que c'est bien lui
Уверена, что это он
Puisque je vous le dis, et maintenant
Ведь я вам говорю, а теперь
Vraiment, ça suffit maintenant
Правда, хватит уже теперь
De douter de tout, de tout, tout l' temps
Сомневаться во всем, во всем, все время
Je sais c' que je dis
Я знаю, что говорю
Je dis toujours ce que j'ai à dire même si
Я всегда говорю то, что думаю, даже если
Vous pensez qu'Arnould est pharmacien
Вы думаете, что Арно фармацевт
Non, non, il n'en est rien
Нет, нет, это не так
Y a pas doute, il est musicien
Не сомневайтесь, он музыкант
Dites-moi le contraire
Скажите мне обратное
Jetez-moi la pierre
Бросьте в меня камень
Allez donc jusqu'au bout
Идите же до конца
Rouez-moi de coups
Избейте меня до полусмерти
L'entendez-vous, celui qui joue?
Слышите ли вы того, кто играет?
Il est peut-être derrière vous, le saviez-vous?
Он, возможно, позади вас, знаете ли вы?
Vous le saviez!
Вы знали!
Toudou... Dou... C'est le clavier
Туду... Ду... Это клавиши
Tou dou dou dou, qu'il est doué
Ту ду ду ду, какой он талантливый
Toudoudou... Qu'il est doué... Qu'il est doué
Тудуду... Какой он талантливый... Какой он талантливый
Et je ne le vous dirai jamais assez
И я никогда не устану повторять
Il est l'individu, l'individu
Он человек, человек
Le plus têtu mais assidu
Самый упрямый, но усердный
Jamais imbu, tout détendu
Никогда не самодовольный, совершенно расслабленный
Impromptu mais toujours pointu
Импровизирующий, но всегда точный
Et tant ému dans le salut
И так трогателен, когда кланяется
Turlutu tu tu tu tu tu... Dans le salut, dans le salut
Тюрлютю тю тю тю тю тю... Когда кланяется, когда кланяется
Quand il salue... Tout ému
Когда он кланяется... Весь трогательный
Il a des yeux et des cheveux
У него есть глаза и волосы
Et puis des pieds et des souliers
А еще ноги и туфли
C'est plus facile pour marcher que des balais
В них ходить удобнее, чем с метлами
Balaye en musique
Выметает музыкой
Carillonne, tambourine, tintamarre, c'est joli
Перезвон, барабанная дробь, шум, как красиво
Jamais une fuite
Никогда не ошибается
Jamais une fausse note, jamais une anomalie
Ни одной фальшивой ноты, ни одной ошибки
C'est vrai
Это правда
Et, tant que j'y pense,
И, раз уж я вспомнила,
Laissez-moi vous présenter monsieur piano
Позвольте представить вам господина рояль
Si vieux mais si beau
Такой старый, но такой красивый
Nous l'avons trouvé un beau matin
Мы нашли его однажды утром
Entre une Fender et un clavecin
Между Fender и клавесином
Il ignorait tout du destin
Он ничего не знал о судьбе
Il a croisé notre chemin
Он пересек наш путь
Tous les deux, à bras ouverts, on a dit oui
Мы оба, с распростертыми объятиями, сказали "да"
Il a dit oui mais surtout
Он сказал "да", но главное
N'allez pas penser qu'il est marteau
Не думайте, что он молоток
Dans ses fortissimo
В своих fortissimo
Il est tout simplement le piano
Он просто рояль
Non, non, c'est pas fini...
Нет, нет, это еще не конец...
Restez, je vous prie
Останьтесь, прошу вас
Voulez-vous un café ou un cassoulet?
Хотите кофе или кассуле?
Il doit me rester du déca
У меня должен быть без кофеина
Du crocodile aux petits pois
Крокодил с зеленым горошком
Ce n'est pas gras
Это нежирно
Des après-ski, un répondeur
Лыжные ботинки, автоответчик
Deux trois radis et quelques fleurs
Два-три редиса и несколько цветов
Parlons de tout, parlons de rien
Поговорим обо всем, ни о чем
Devenons fous, serrons les poings!
Сойдем с ума, сожмем кулаки!
Jean-Sébastien, c'est un grand moment du rock
Жан-Себастьян, это великий момент рока
Et ça vous prend dans les mollets dans les chevilles
И это берет вас за икры, за лодыжки
C'est pas du toc!
Это не ерунда!
Non, non, non, non... C'est pas du toc
Нет, нет, нет, нет... Это не ерунда
J'aime tellement Jean-Sébastien que je m'égare
Я так люблю Жан-Себастьяна, что теряюсь
J'allais oublier la guitare...
Я чуть не забыла гитару...
Comment aurais-je été fichue de la laisser dans le placard?
Как я могла оставить ее в шкафу?
Un chasseur sachant chasser sans son chien est-il un bon chasseur?
Охотник, умеющий охотиться без своей собаки, хороший ли он охотник?
Qui m'a demandé ça un jour? Je crois bien que c'était ma sur
Кто меня об этом спросил однажды? Кажется, это была моя сестра
Et patati, c'est sympathique, tique tique tique
И тараторим, это мило, тик-тик-тик
C'est frénétique, tique tique tique
Это неистово, тик-тик-тик
Très artistique, tique tique tique
Очень артистично, тик-тик-тик
La poésie, dans la famille. Quelle smala!
Поэзия в семье. Какая семейка!
Ça continue, ça continue, y en a encore
Это продолжается, это продолжается, еще есть
Y a des meilleures et puis des pires
Есть лучшие и худшие
Ça vous poursuit, ça colle au corps
Это преследует вас, это липнет к телу
C'est un défi qui veut ma mort
Это вызов, который хочет моей смерти
Là, il vaudrait mieux que je respire
Сейчас мне лучше бы подышать
C'est bien beau, chanter des concertos
Хорошо, конечно, петь концерты
Pas facile d'aligner les mots
Нелегко подбирать слова
Y a pas à dire, c'est pas un cadeau
Надо сказать, это не подарок
Toutes ces notes qui défilent
Все эти ноты, которые мелькают
En casse-tête dans mon dos
Головоломкой у меня за спиной
C'est tellement haut!
Это так высоко!
C'est tellement haut, c'est tellement haut!
Это так высоко, это так высоко!
Bien trop haut
Слишком высоко
Voilà, c'est ça, la vie
Вот она, жизнь
Toujours faire compliqué quand tout vous semble épanoui
Всегда все усложнять, когда все кажется расцветшим
Voilà, c'est ça, ma vie
Вот она, моя жизнь
C'est joli à l'unisson, moi, je rajoute une harmonie
В унисон красиво, я же добавляю гармонию
Voilà, je vous ai tout dit et là, ma foi,
Вот, я вам все рассказала, и вот, честно говоря,
C'est bientôt la fin du débat si débat il y a
Скоро конец дебатам, если они вообще есть
On s'est rencontrés un beau matin
Мы встретились однажды утром
Entre Nougaro et Chopin
Между Нугаро и Шопеном
Nous nous sommes pris par la main
Мы взялись за руки
Ça faisait partie du destin
Это было частью судьбы
Réunis, les bras ouverts, on a dit oui
Вместе, с распростертыми объятиями, мы сказали "да"
On a dit oui, oui, oui, oui
Мы сказали да, да, да, да
Qu'est-ce qu'on pourrait trouver pour la fin
Что бы нам такое придумать для концовки
Et qu'est-ce qui rime en "-in"?
И что рифмуется с "-эн"?
Tiens... Par exemple:
Вот... Например:
Quel grand musicien!
Какой великий музыкант!





Writer(s): Maurane, Arnaud Massart, Mireille Viti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.