Maurane - Des millions de fois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurane - Des millions de fois




Des millions de fois
Миллионы раз
Je m'en suis trouvé des fadaises, des tas
Сколько я себе придумала глупостей, кучу,
Des raisons plus ou moins mauvaises, des lois
Причин более или менее дурных, правил,
Les thèses et puis les antithèses et les interdits, les croix
Теорий, а потом антитез, запретов, крестов,
Les croix, je les fais sur autrefois
Кресты я ставлю на прошлом.
J'ai trop attendu que ça vienne comme ça
Я слишком долго ждала, что это придет само собой,
Qu'on me trouve et puis qu'on me prenne le bras
Что меня найдут и возьмут за руку,
On peut se noyer dans ses peines ou bien nager, c'est un choix
Можно утонуть в своих печалях или плыть, это выбор,
Mon choix, c'est aujourd'hui me voilà
Мой выбор вот я сегодня.
Me voilà nouvelle au monde, aux éclats
Вот я, новая в этом мире, в осколках,
Me voilà rebelle aux peurs, à leur poids
Вот я, бунтующая против страхов, против их тяжести,
Je prends les soleils et la vie
Я беру солнце и жизнь,
Je les prends, les mange, et les bois
Я беру их, ем и пью,
Et je les vois
И вижу их.
Et même, même si c'est un combat
И даже, даже если это борьба,
J'aime, j'aime même ces coups-là
Я люблю, я люблю даже эти удары,
Peines, peines je vous prends cent fois
Печали, печали, я принимаю вас сто раз,
Si l'on me comble ce vide-là
Если этим заполнится моя пустота,
De joie, des mille et millions de fois
Радостью, тысячу и миллионы раз.
Finies les amendes honorables ou pas
Конец почетным штрафам, заслуженным или нет,
Les cirés, les imperméables à quoi?
Плащам, непромокаемым одеждам, зачем?
Je prends les mers et l'océan
Я беру моря и океан,
Je veux les vagues et le vent
Я хочу волны и ветер,
Sur moi, du sang des coups de tabac
На себе, кровь от ударов шторма.
Larguées mes chaînes et toutes mes amarres
Брошены мои цепи и все мои швартовы,
Tout ce que je complique, adieu je pars
Все, что я усложняю, прощайте, я ухожу,
Mes labyrinthes et mes impasses
Мои лабиринты и мои тупики,
Je passe avant qu'ils me cassent
Я уйду прежде, чем они сломают меня,
Qu'ils me cassent
Сломают меня.
Et même, même si c'est un combat
И даже, даже если это борьба,
J'aime, j'aime même ces coups-là
Я люблю, я люблю даже эти удары,
Peines, peines je vous prends cent fois
Печали, печали, я принимаю вас сто раз,
Contre ses bras, lui tout contre moi
За твои объятия, тебя рядом со мной,
Oh, oh ses bras, des mille et des millions de fois
О, о, твои объятия, тысячу и миллионы раз.
Me voilà nouvelle au monde, aux faux pas
Вот я, новая в этом мире, с оплошностями,
Me voilà réelle, enfin vraiment moi
Вот я, настоящая, наконец-то я,
Et même, même si c'est un combat
И даже, даже если это борьба,
J'aime, j'aime même ces coups-là
Я люблю, я люблю даже эти удары,
Peines, peines je vous prends cent fois
Печали, печали, я принимаю вас сто раз,
Si l'on me comble ce vide-là
Если этим заполнится моя пустота,
De joie, des mille et millions de fois
Радостью, тысячу и миллионы раз.





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.