Maurane - Désillusionniste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maurane - Désillusionniste




Désillusionniste
Disillusionist
De la Havane à Monaco
From Havana to Monaco
Tu menais dans les casinos ta vie d'artiste
You led your life as a performer in casinos
Tu avalais des couteaux
You swallowed knives
A l'aise dans ton numéro d'illusionniste
At ease in your illusionist act
Tu sortais de ton chapeau
You pulled out of your hat
Des foulards, des coquelicots, c'était facile
Scarves, poppies, it was easy
Et j'ai fait l'erreur de t'aimer
And I made the mistake of falling in love with you
Toi qui savais emballer le cur des filles
You who knew how to wrap up the hearts of girls
Aie aie aie tu m'en as joué des tours
Ouch, ouch, ouch, you played tricks on me
Aie aie aie mais ça valait le détour
Ouch, ouch, ouch, but it was worth it
Aie aie aie j'en ai eu des illusions
Ouch, ouch, ouch, I had illusions
Mais au fond tout ça n'était que désillusion!
But deep down, all this was nothing but a disappointment!
Tu m'as posé des lapins
You stood me up
Et même pour un magicien
And even for a magician
C'est pas sérieux
That's not serious
Mais j'ai retenu tes leçons
But I learned your lessons of
De prestidigitation, de poudre aux yeux
Prestidigitation, trickery
Fais attention, t'as intérêt
Watch out, you'd better
La prochaine fois que je te vois
The next time I see you
A l'éviter
To avoid you
Sinon, je compte jusqu'à trois
Otherwise, I'll count to three
Et abracadabra tu disparais
And then abracadabra, you'll disappear
Aie aie aie tu m'en as joué des tours
Ouch, ouch, ouch, you played tricks on me
Aie aie aie mais ça valait le détour
Ouch, ouch, ouch, but it was worth it
Aie aie aie t'es qu'un désillusionniste
Ouch, ouch, ouch, you're just a disappointment
Dans les trucs, le bluff, le blabla, perfectionniste
In tricks, bluffing, blah blah, a perfectionist
Aie aie aie tu m'en as joué des tours
Ouch, ouch, ouch, you played tricks on me
Aie aie aie mais ça valait le détour
Ouch, ouch, ouch, but it was worth it
Aie aie aie j'en ai eu des illusions
Ouch, ouch, ouch, I had illusions
Mais au fond tout ça n'était que désillusions!
But deep down, all this was nothing but disappointments!





Writer(s): Alain Pewzner, Didier Sustrac, élisabeth Anaïs, Rembert Egues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.