Paroles et traduction Maurane - Désillusionniste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désillusionniste
Disillusionist
De
la
Havane
à
Monaco
From
Havana
to
Monaco
Tu
menais
dans
les
casinos
ta
vie
d'artiste
You
led
your
life
as
a
performer
in
casinos
Tu
avalais
des
couteaux
You
swallowed
knives
A
l'aise
dans
ton
numéro
d'illusionniste
At
ease
in
your
illusionist
act
Tu
sortais
de
ton
chapeau
You
pulled
out
of
your
hat
Des
foulards,
des
coquelicots,
c'était
facile
Scarves,
poppies,
it
was
easy
Et
j'ai
fait
l'erreur
de
t'aimer
And
I
made
the
mistake
of
falling
in
love
with
you
Toi
qui
savais
emballer
le
cur
des
filles
You
who
knew
how
to
wrap
up
the
hearts
of
girls
Aie
aie
aie
tu
m'en
as
joué
des
tours
Ouch,
ouch,
ouch,
you
played
tricks
on
me
Aie
aie
aie
mais
ça
valait
le
détour
Ouch,
ouch,
ouch,
but
it
was
worth
it
Aie
aie
aie
j'en
ai
eu
des
illusions
Ouch,
ouch,
ouch,
I
had
illusions
Mais
au
fond
tout
ça
n'était
que
désillusion!
But
deep
down,
all
this
was
nothing
but
a
disappointment!
Tu
m'as
posé
des
lapins
You
stood
me
up
Et
même
pour
un
magicien
And
even
for
a
magician
C'est
pas
sérieux
That's
not
serious
Mais
j'ai
retenu
tes
leçons
But
I
learned
your
lessons
of
De
prestidigitation,
de
poudre
aux
yeux
Prestidigitation,
trickery
Fais
attention,
t'as
intérêt
Watch
out,
you'd
better
La
prochaine
fois
que
je
te
vois
The
next
time
I
see
you
Sinon,
je
compte
jusqu'à
trois
Otherwise,
I'll
count
to
three
Et
là
abracadabra
tu
disparais
And
then
abracadabra,
you'll
disappear
Aie
aie
aie
tu
m'en
as
joué
des
tours
Ouch,
ouch,
ouch,
you
played
tricks
on
me
Aie
aie
aie
mais
ça
valait
le
détour
Ouch,
ouch,
ouch,
but
it
was
worth
it
Aie
aie
aie
t'es
qu'un
désillusionniste
Ouch,
ouch,
ouch,
you're
just
a
disappointment
Dans
les
trucs,
le
bluff,
le
blabla,
perfectionniste
In
tricks,
bluffing,
blah
blah,
a
perfectionist
Aie
aie
aie
tu
m'en
as
joué
des
tours
Ouch,
ouch,
ouch,
you
played
tricks
on
me
Aie
aie
aie
mais
ça
valait
le
détour
Ouch,
ouch,
ouch,
but
it
was
worth
it
Aie
aie
aie
j'en
ai
eu
des
illusions
Ouch,
ouch,
ouch,
I
had
illusions
Mais
au
fond
tout
ça
n'était
que
désillusions!
But
deep
down,
all
this
was
nothing
but
disappointments!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Pewzner, Didier Sustrac, élisabeth Anaïs, Rembert Egues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.