Maurane - Imagination - Live - traduction des paroles en allemand

Imagination - Live - Mauranetraduction en allemand




Imagination - Live
Imagination - Live
Passer dans la rue
Durch die Straßen gehen
Balader mes yeux, mon âme au hasard
Meine Augen, meine Seele ziellos streifen lassen
Petits pas perdus,
Kleine verlorene Schritte,
Déambulent dans ma vie sans histoire...
Schlendern durch mein ereignisloses Leben...
Mais qui me parle...
Doch wer spricht zu mir...
D'où vient ce regard?
Woher kommt dieser Blick?
Il est devant moi
Er steht vor mir
Me demande-t-il le chemin ou l'heure?
Fragt er mich nach dem Weg oder der Uhrzeit?
Je ne comprends pas
Ich verstehe nicht
Assourdie par le chahut de mon cur
Betäubt vom Lärm meines Herzens
Je l'attendais, je l'aimais déjà
Ich erwartete ihn, ich liebte ihn schon
L'ai-je rêvé, je ne sais pas
Habe ich geträumt, ich weiß es nicht
Imagination
Imagination
Ou magie de ce moment
Oder Magie dieses Moments
Quand l'amour nous prend,
Wenn die Liebe uns packt,
Nous invente.
Erfindet sie uns.
Parti, l'horizon
Fort, der Horizont
Effacés, la rue, le temps
Ausgelöscht, die Straße, die Zeit
Rien que nous vivants.
Nur wir, lebendig.
Imagination.
Imagination.
Que voulait-il dire?
Was wollte er sagen?
Ma raison voyage dans sa lumière...
Mein Verstand reist in seinem Licht...
Un éclat de rire,
Ein Lachen
Soudain nous traverse comme un éclair
Durchzuckt uns plötzlich wie ein Blitz
Un rendez-vous dans une illusion...
Ein Treffen in einer Illusion...
allons-nous, quel est ton nom?
Wohin gehen wir, was ist dein Name?
Imagination
Imagination
Ou magie de ce moment
Oder Magie dieses Moments
Quand l'amour nous prend,
Wenn die Liebe uns packt,
Nous invente.
Erfindet sie uns.
Parti, l'horizon
Fort, der Horizont
Effacés, la rue, le temps
Ausgelöscht, die Straße, die Zeit
Rien que nous vivants.
Nur wir, lebendig.
Imagination.
Imagination.
Imagination.
Imagination.





Writer(s): Evert Verhees, Maurane, Daria De Martynoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.