Paroles et traduction Maurane - L'Amie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Douce
comme
la
mousse
Soft
as
moss
Egale
et
verticale
Calm
and
upright
Jamais
ne
s'emballe
Never
rash
Ne
s'éclabousse.
Doesn't
splash.
Ses
yeux:
deux
lacs
où
je
me
noie
Her
eyes:
two
lakes
where
I
drown
Ces
mots:
des
claques...
une
langue
de
bois
Her
words:
claps...
a
wooden
tongue
L'amie
est
redoutable...
The
female
friend
is
fearsome...
Complice
et
insidieuse
Accomplice
and
devious
Rassurante
et
affable...
Comforting
and
friendly...
Petite
flamme
en
veilleuse.
Small
flame
on
a
nightlight.
L'amie
complémentaire
The
complementary
female
friend
Est
à
double
tranchant
Is
double-edged
Mielleuse
ou
militaire...
Honeyed
or
militaristic...
Et
toujours...
gentiment.
And
always...
nicely.
Pousse
pas...
chérie
Don't
push...
honey
Non,
je
ne
suis
pas
dupe.
No,
I'm
not
fooled.
Dans
tes
airs,
tes
manies...
In
your
ways,
your
habits...
Je
peux
voir
sous
tes
jupes
I
can
see
under
your
skirts
Glousse
toujours...
déambule...
Chortle
away...
saunter...
Je
saisis
tes
calculs
I
understand
your
calculations
Oh...
souris-moi
encore!
Oh...
smile
at
me
again!
Tu
ne
m'aimes
pas,
tu
m'adores
You
don't
love
me,
you
adore
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Gubitsch, Maurane, Jean Dindinaud, Nicolas Repac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.