Paroles et traduction Maurane - L'Homme Qui M'a Le Plus Manqué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Homme Qui M'a Le Plus Manqué
The Man I Missed the Most
L'homme
qui
m'a
le
plus
manqué
The
man
I
missed
the
most
Ce
matin,
s'est
envolé.
Has
flown
away
this
morning.
On
dit
qu'il
n'a
pas
souffert
They
say
he
didn't
suffer
Moi,
je
suis
toute
à
refaire
I'm
a
broken
woman
A
recoudre,
à
réparer.
Needing
to
be
sewn
and
mended.
On
ne
s'était
pas
tout
dit
We
hadn't
said
everything
'Manque
un
morceau
à
ma
vie...
There's
a
piece
of
my
life
missing...
Je
sais
aujourd'hui...
que
c'est
lui
I
know
today...
it's
him
Je
m'en
retourne
à
zéro...
I'm
going
back
to
zero...
Voir
d'autres
hommes
dans...
ma
peau.
Looking
at
other
men
in...
my
skin.
Toute
ta
vie,
tu
refoules
All
your
life,
you
hide
Toute
ta
mort
en
découle
All
your
death
stems
from
it
La
raison,
le
refus
The
reason,
the
refusal
Comment
distingue-t-on
How
do
we
distinguish
La
question
qui
tue
The
question
that
kills
Quand
elle
tue
pour
de
bon?
When
it
really
kills?
L'homme
qui
m'a
le
plus
manqué
The
man
I
missed
the
most
Ce
matin,
a
mis
les
voiles...
Set
sail
this
morning...
J'ai
ce
chagrin
animal.
I
have
this
animal
sorrow.
Ces
longs
sanglots
déchirés,
These
long,
déchiré
sobs,
Ce
noyau
dur...
incisé
This
incisé
hard
core
Mes
amours
n'y
sont
pour
rien...
My
love
wasn't
for
nothing...
Me
voulaient
sûrement
du
bien...
They
surely
wished
me
well...
J'aimerais
leur
pardonner
ce
lien...
I'd
like
to
forgive
them
this
bond...
Leur
grand
besoin
de
séduire,
Their
great
need
to
seduce,
Les
femmes
enfants...
les
vampires.
The
child
women...
the
vampires.
Rien
n'est
plus
profond
Nothing
is
deeper
A
côté
de
ce
vide
Than
this
void
De
ce
désert
aride
Than
this
arid
desert
De
ces
relents
d'abandon.
Than
these
hints
of
abandonment.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.