Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'un Pour L'autre
Füreinander gemacht
Ils
sont
faits
l'un
pour
l'autre
Sie
sind
füreinander
gemacht
Comme
le
ying
pour
le
yang
Wie
Yin
und
Yang
Comme
le
goût
pour
la
langue
Wie
Geschmack
für
die
Zunge
L'un
pour
l'autre
Füreinander
Ils
sont
faits
l'un
pour
l'autre
Sie
sind
füreinander
gemacht
Comme
le
bleu
pour
la
mer
Wie
Blau
für
das
Meer
Comme
un
Dieu
pour
la
terre
Wie
ein
Gott
für
die
Erde
L'un
pour
l'autre
Füreinander
Crève
les
yeux
tellement
c'est
clair
Es
stechend
klar
für
alle
sichtbar
L'un
pour
l'autre
Füreinander
Séparer
Séparer
Séparer
Séparer
Trennen
Trennen
Trennen
Trennen
On
ne
le
pourra
jamais,
oh
non
non
Das
können
wir
niemals,
oh
nein
nein
On
ne
pourra
jamais
les
séparer
Man
kann
sie
niemals
trennen
Séparer
Séparer
Séparer
Séparer
Trennen
Trennen
Trennen
Trennen
On
ne
le
pourra
jamais,
oh
non
non
Das
können
wir
niemals,
oh
nein
nein
On
ne
pourra
jamais
les
séparer
Man
kann
sie
niemals
trennen
Ils
sont
faits
l'un
pour
l'autre
Sie
sind
füreinander
gemacht
Dans
la
foule
qui
avance
In
der
vorbeiziehenden
Menge
Un
regard
qu'ils
se
lancent
Ein
Blick
den
sie
austauschen
L'un
pour
l'autre
Füreinander
Ils
sont
faits
l'un
pour
l'autre
Sie
sind
füreinander
gemacht
Dans
un
monde
qui
se
perd
In
einer
verlorenen
Welt
Un
rayon
de
lumière
Ein
Strahl
voller
Licht
L'un
pour
l'autre
Füreinander
Crève
les
yeux
tellement
c'est
clair
Es
stechend
klar
für
alle
sichtbar
L'un
pour
l'autre
Füreinander
Séparer
Séparer
Séparer
Séparer
Trennen
Trennen
Trennen
Trennen
On
ne
le
pourra
jamais,
oh
non
non
Das
können
wir
niemals,
oh
nein
nein
On
ne
pourra
jamais
les
séparer
Man
kann
sie
niemals
trennen
Séparer
Séparer
Séparer
Séparer
Trennen
Trennen
Trennen
Trennen
On
ne
le
pourra
jamais,
oh
non
non
Das
können
wir
niemals,
oh
nein
nein
On
ne
pourra
jamais
les
séparer
Man
kann
sie
niemals
trennen
L'un
pour
l'autre
Füreinander
L'un
pour
l'autre
Füreinander
L'un
pour
l'autre
Füreinander
Passionnément
les
nuages
Leidenschaftlich
die
Wolken
Même
dans
l'orage
Selbst
im
Gewitter
La
pluie
les
a
lavés
Der
Regen
hat
sie
gewaschen
Dans
nos
yeux
comme
une
image
In
unseren
Augen
wie
ein
Bild
Du
bonheur
qui
voyage
Vom
reisenden
Glück
Séparer
Séparer
Séparer
Séparer
Trennen
Trennen
Trennen
Trennen
On
ne
le
pourra
jamais,
oh
non
non
Das
können
wir
niemals,
oh
nein
nein
On
ne
pourra
jamais
les
séparer
Man
kann
sie
niemals
trennen
Séparer
Séparer
Séparer
Séparer
Trennen
Trennen
Trennen
Trennen
On
ne
le
pourra
jamais,
oh
non
non
Das
können
wir
niemals,
oh
nein
nein
On
ne
pourra
jamais
les
séparer
Man
kann
sie
niemals
trennen
Séparer
Séparer
Séparer
Séparer
Trennen
Trennen
Trennen
Trennen
On
ne
le
pourra
jamais,
oh
non
non
Das
können
wir
niemals,
oh
nein
nein
On
ne
pourra
jamais
les
séparer
Man
kann
sie
niemals
trennen
Séparer
Séparer
Séparer
Séparer
Trennen
Trennen
Trennen
Trennen
On
ne
le
pourra
jamais,
oh
non
non
Das
können
wir
niemals,
oh
nein
nein
On
ne
pourra
jamais
les
séparer
Man
kann
sie
niemals
trennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Lorne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.