Maurane - Mentir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurane - Mentir




Mentir
Ложь
Tu dis toujours des merveilles
Ты всегда говоришь чудеса,
Tu dis tout doux sur ton sofa
Ты говоришь так мягко на своём диване,
Que tu as perdu le sommeil
Что ты потерял сон
Depuis le temps je suis
С тех пор, как я здесь.
Les mots pavanent, les mots se fanent
Слова красуются, слова вянут,
Puisque tu joues et tu déguises tout
Ведь ты играешь и всё скрываешь.
Tu mens
Ты лжёшь.
Je ne sais pas pourquoi mais je le sens
Я не знаю почему, но я это чувствую.
Mentir, il te faut mentir
Лгать, тебе нужно лгать,
Étrange plaisir à tous les temps
Странное удовольствие во все времена.
Mentir pour nous étourdir, nous trahir
Лгать, чтобы нас одурманить, предать,
Mais si gentiment
Но так мило.
Mentir, tu n'es qu'un enfant
Лгать, ты всего лишь ребёнок,
Tu veux te grandir mais tu mens
Ты хочешь казаться взрослее, но ты лжёшь.
Mentir sans en rougir
Лгать, не краснея,
N'importe comment
Как угодно.
Oui tu mens, tu mens, tu mens
Да, ты лжёшь, ты лжёшь, ты лжёшь.
Tu enjolives et tu brodes
Ты приукрашиваешь и вышиваешь,
C'est d'la dentelle, du falbala
Это кружево, это оборки.
D'épisode en épisode,
От эпизода к эпизоду
On ne sait plus ce que tu dis
Мы уже не понимаем, что ты говоришь.
L'idée bavarde, l'idée se farde
Мысль болтает, мысль наряжается,
Puisque tu joues et tu déguises tout
Ведь ты играешь и всё скрываешь.
Tu mens
Ты лжёшь.
Je ne sais pas pourquoi mais je le sens
Я не знаю почему, но я это чувствую.
Mentir, il te faut mentir
Лгать, тебе нужно лгать,
Étrange plaisir à tous les temps
Странное удовольствие во все времена.
Mentir pour nous étourdir, nous trahir
Лгать, чтобы нас одурманить, предать,
Mais si gentiment
Но так мило.
Mentir, tu n'es qu'un enfant
Лгать, ты всего лишь ребёнок,
Tu veux te grandir mais tu mens
Ты хочешь казаться взрослее, но ты лжёшь.
Mentir sans en rougir
Лгать, не краснея,
N'importe comment
Как угодно.
Oui tu mens, tu mens, tu mens
Да, ты лжёшь, ты лжёшь, ты лжёшь.
Tu dis toujours des merveilles
Ты всегда говоришь чудеса,
Tu dis tout
Ты говоришь,
Que tu as perdu le sommeil
Что ты потерял сон.
C'est tout
Вот и всё.
Tu mens, je ne sais pas comment
Ты лжёшь, я не знаю как,
Tu mens, je le sens
Ты лжёшь, я это чувствую.
Mentir, il te faut mentir
Лгать, тебе нужно лгать,
Étrange plaisir à tous les temps
Странное удовольствие во все времена.
Mentir pour nous étourdir, nous trahir
Лгать, чтобы нас одурманить, предать,
Mais si gentiment
Но так мило.
Mentir, tu n'es qu'un enfant
Лгать, ты всего лишь ребёнок,
Tu veux te grandir mais tu mens
Ты хочешь казаться взрослее, но ты лжёшь.
Mentir sans en rougir
Лгать, не краснея,
N'importe comment
Как угодно.
Oui tu mens, tu mens
Да, ты лжёшь, ты лжёшь.
Mentir, il te faut mentir
Лгать, тебе нужно лгать,
Étrange plaisir à tous les temps
Странное удовольствие во все времена.
Mentir pour nous étourdir, nous trahir
Лгать, чтобы нас одурманить, предать,
Mais si gentiment
Но так мило.
Mentir sans en rougir
Лгать, не краснея,
N'importe comment
Как угодно.
Oui tu mens, tu mens
Да, ты лжёшь, ты лжёшь.
Mentir, il te faut mentir
Лгать, тебе нужно лгать,
Mentir pour nous étourdir, nous trahir
Лгать, чтобы нас одурманить, предать.





Writer(s): Evert Verhees, Daria De Martynoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.