Paroles et traduction Maurane - Peplum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
as
senti
la
nuit
venir
You
must
have
sensed
the
night
to
come
Tu
es
parti
avant
la
fin
You
left
before
the
end
Le
dernier
acte
était
le
pire
The
last
act
was
the
worst
J'ai
le
beau
rôle
et
c'est
très
bien
I
have
the
lead
role
and
it
feels
great
J'hésite
entre
Médée,
Hermione
I
hesitate
between
Medea,
Hermione
Ariane
par
l'amour
blessée
Ariane
wounded
by
love
Vodka,
king
size
et
je
rayonne
Vodka,
king
size
and
I'm
glowing
Seule
enfin
sur
le
canapé
Finally
alone
on
the
couch
Pourtant
j'aimais
tes
sillons
bleus
Still
I
loved
your
blue
furrows
Et
tes
iris
de
citron
vert
And
your
lime-green
irises
Les
nuits
blanches,
l'oiseau
de
feu
The
sleepless
nights,
the
firebird
Et
nos
amours
fous
de
plein
air
And
our
crazy
outdoor
love
affairs
On
se
lasse
de
tout
mon
ange
We
get
tired
of
everything
honey
Disait
la
divine
Marquise
Said
the
divine
Marquise
Je
n'aime
pas
qu'on
me
dérange
I
don't
like
being
disturbed
Longtemps
des
brillantes
banquises
For
a
long
time,
on
the
brilliant
ice
floes
Tu
as
dû
voir
la
nuit
venir
You
must
have
seen
the
night
coming
Tu
es
parti
avant
la
fin
You
left
before
the
end
Le
dernier
acte
était
le
pire
The
last
act
was
the
worst
J'ai
le
beau
rôle
et
c'est
très
bien
I
have
the
lead
role
and
it
feels
great
Je
m'aime
plus
que
tous
les
rois
I
love
myself
more
than
any
king
Je
parade
avec
mes
bijoux
I
parade
with
my
jewels
Et
mon
noble
péplum
de
soie
And
my
silken
peplum
noble
Je
suis
le
meilleur
des
joujoux
I'm
the
best
of
the
toys
Enfin
seule
sur
les
tapis
Finally
alone
on
the
carpets
Ravie
je
joue
à
la
poupée
Delighted,
I
play
with
the
doll
Jaguar
au
collier
de
rubis
Jaguar
with
a
ruby
collar
Au
fond
des
longs
miroirs
glacés
At
the
bottom
of
the
long
icy
mirrors
Pour
le
meilleur
et
sans
le
pire
For
the
better
and
without
the
worse
Je
vais
reprendre
mon
envol
I'll
take
off
again
Avec
mon
hermine
et
ma
lyre
With
my
ermine
and
my
lyre
Bye
bye
chéri
bye
bye
guignol
Bye
bye
darling
bye
bye
puppet
Tu
as
dû
voir
la
nuit
venir
You
must
have
seen
the
night
coming
Tu
es
parti
avant
la
fin
You
left
before
the
end
Le
dernier
acte
était
le
pire
The
last
act
was
the
worst
J'ai
le
beau
rôle
et
c'est
très
bien
I
have
the
lead
role
and
it
feels
great
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brigitte Fontaine, Areski Belkacem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.