Maurane - Quand on n'a que l'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurane - Quand on n'a que l'amour




Quand on n'a que l'amour
Когда есть только любовь
Quand on n'a que l'amour
Когда есть только любовь,
À s'offrir en partage
Которой можно поделиться,
Au jour du grand voyage
В день большого путешествия,
Qu'est notre grand amour
Что есть наша большая любовь.
Quand on n'a que l'amour
Когда есть только любовь,
Mon amour, toi et moi
Любовь моя, ты и я,
Pour qu'éclatent de joie
Чтобы каждый час и каждый день
Chaque heure et chaque jour
Взрывались от радости.
Quand on n'a que l'amour
Когда есть только любовь,
Pour vivre nos promesses
Чтобы жить нашими обещаниями,
Sans nulle autre richesse
Без какого-либо другого богатства,
Que d'y croire toujours
Кроме веры в неё всегда.
Quand on n'a que l'amour
Когда есть только любовь,
Pour meubler de merveilles
Чтобы обставить чудесами
Et couvrir de soleil
И покрыть солнцем
La laideur des faubourgs
Уродство предместий.
Quand on n'a que l'amour
Когда есть только любовь,
Pour unique raison
Как единственная причина,
Pour unique chanson
Как единственная песня
Et unique secours
И единственная помощь.
Quand on n'a que l'amour
Когда есть только любовь,
Pour habiller matin
Чтобы одеть утром
Pauvres et malandrins
Бедняков и негодяев
De manteaux de velours
В бархатные плащи.
Quand on n'a que l'amour
Когда есть только любовь,
À offrir en prière
Чтобы предложить в молитве
Pour les maux de la Terre
За недуги Земли,
En simple troubadour
Как простой трубадур.
Quand on n'a que l'amour
Когда есть только любовь,
À offrir à ceux-là
Чтобы предложить тем,
Dont l'unique combat
Чья единственная борьба
Est de chercher le jour
- Искать свет.
Quand on n'a que l'amour
Когда есть только любовь,
Pour tracer un chemin
Чтобы проложить путь
Et forcer le destin
И заставить судьбу
À chaque carrefour
Подчиниться на каждом перекрестке.
Quand on n'a que l'amour
Когда есть только любовь,
Pour parler aux canons
Чтобы говорить с пушками
Et rien qu'une chanson
И лишь одной песней
Pour convaincre un tambour
Убедить барабан.
Alors, sans avoir rien
Тогда, не имея ничего,
Que la force d'aimer
Кроме силы любить,
Nous aurons dans nos mains
Мы будем держать в своих руках,
Amis, le monde entier
Друзья, весь мир.





Writer(s): Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.