Maurane - Qui es-tu Marie-Jeanne ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maurane - Qui es-tu Marie-Jeanne ?




Qui es-tu Marie-Jeanne ?
Who are you, Marie-Jeanne?
Dis-moi
Tell me
je pars
Where I go
les lumières m'emmènent tous les soirs
Where the lights take me every night
Je joue
I'm playing
Ton histoire
Your story
Même quand je dors
Even when I sleep
Je te ressens
I feel you
Je te ressemble encore
I still look like you
Je sais plus j'en suis
I don't know where I am
s'en vont nos vies
Where our lives are going
Tu es moi
You are me
Je suis toi
I am you
Tu es dans le décor
You are in the picture
Tu me jettes un sort
You have cast a spell on me
Don't jamais je ne sors
From which I never escape
Tu m'enrubannes
You are tied up in ribbons
Qui es-tu Marie-Jeanne?
Who are you, Marie-Jeanne?
Même si c'est beau
Even though it's beautiful
Tu es une star
You are a star
Mal dans ma peau
Uncomfortable in my skin
Dis-moi
Tell me
Que tu pars
That you are leaving
Il faut que la vérité nous sépare
The truth must separate us
Toute seule
All alone
Dans mon bar
In my bar
Ton univers
Your universe
Me désespère
Makes me despair
M'attire dans le noir
Attracts me to the dark
Je sais plus j'en suis
I don't know where I am
s'en vont nos vies
Where our lives are going
Tu es moi
You are me
Je suis toi
I am you
Tu es dans le décor
You are in the picture
Tu me jettes un sort
You have cast a spell on me
Don't jamais je ne sors
From which I never escape
Tu m'enrubannes
You are tied up in ribbons
Qui es-tu Marie-Jeanne?
Who are you, Marie-Jeanne?
Même si c'est beau
Even though it's beautiful
Tu es une star mal
You are a star
Dans ma peau.
Uncomfortable in my skin.





Writer(s): Evert Verhees, Maurane, Daria De Martynoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.