Paroles et traduction Maurane - Salutations distinguées
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salutations distinguées
Distinguished Salutations
Pas
toi
vous
pas
nous
ils
va
falloir
s'y
faire
You
are
not
mine,
I
am
not
yours;
we
need
to
accept
it.
Et
refaire
des
manières
And
start
with
manners.
Ni
chéri
ni
doudou
ni
petit
bouchon
No
more
honey,
no
more
baby,
no
more
darling,
Aujourd'hui
entre
nous
finis
les
surnoms
Today,
between
us,
nicknames
are
over.
Puisqu'on
n'est
plus
ensemble
attachés
Since
we
are
no
longer
together,
bonded,
Evitons
les
familiarités
Let's
avoid
familiarity.
Il
était
une
fois
où
toi
et
moi
There
was
a
time
when
you
and
I,
Où
toi
pour
moi,
moi
pour
toi
When
you
for
me,
me
for
you,
Ca
faisait
un
tout,
tout
doux,
tout
doux
Made
a
whole,
all
sweet,
very
sweet.
Il
était
une
fois
où
toi
et
moi
There
was
a
time
when
you
and
I,
C'était
joue
contre
joue
Were
cheek
to
cheek.
Qu'on
dansait
qu'on
rêvait
qu'on
s'aimait
qu'on
chantait
We
danced,
we
dreamed,
we
loved,
we
sang,
Poo
pee
doo
pee
doo...
Poo
pee
doo
pee
doo...
Les
rideaux
le
frigo
va
falloir
s'entendre
The
curtains,
the
fridge,
we
will
have
to
agree.
Décider
qui
quoi
prendre
Decide
who
what
to
take.
Couteau
fourchette
housse
de
couette
plus
édredon
Knife,
fork,
duvet
cover,
plus
eiderdown,
Chacun
son
kit
on
est
quittes
le
compte
est
bon
Each
their
kit,
we
are
quits,
the
account
is
good.
Puisqu'on
n'est
plus
ensemble
amoureux
Since
we
are
no
longer
in
love,
Fendons
nous
de
tout
diviser
par
2
Let's
split
everything
in
two.
Il
était
une
fois
où
toi
et
moi
There
was
a
time
when
you
and
I,
Où
toi
pour
moi,
moi
pour
toi
When
you
for
me,
me
for
you,
Ca
faisait
un
tout,
tout
doux,
tout
doux
Made
a
whole,
all
sweet,
very
sweet.
Il
était
une
fois
où
toi
et
moi
There
was
a
time
when
you
and
I,
C'était
comme
des
fous
Were
crazy.
Qu'on
riait
qu'on
jouait
qu'on
s'aimait
qu'on
chantait
We
laughed,
we
played,
we
loved,
we
sang,
Poo
pee
doo
pee
doo
Poo
pee
doo
pee
doo
Pas
toi
vous
pas
nous
ils
va
falloir
y
croire
Not
you,
no
longer
mine;
we
need
to
believe
it.
C'est
pas
qu'un
au
revoir
It's
not
just
goodbye.
Ni
baiser
ni
bisou
même
le
papillon
No
kiss,
no
hug,
not
even
a
butterfly.
Agréons
simplement
nos
salutations
Let's
simply
agree
to
our
salutations.
Distinguéesla
chose
est
entendue
Distinguished,
the
thing
is
heard,
Comme
il
sied
entre
deux
inconnus
As
it
should
be
between
two
strangers.
Il
était
une
fois
où
toi
et
moi
There
was
a
time
when
you
and
I,
Où
toi
pour
moi,
moi
pour
toi
When
you
for
me,
me
for
you,
Ca
faisait
un
tout,
tout
doux,
tout
doux
Made
a
whole,
all
sweet,
very
sweet.
Il
était
une
fois
où
toi
et
moi
There
was
a
time
when
you
and
I,
C'était
joue
contre
joue
Were
cheek
to
cheek.
Qu'on
dansait
qu'on
dormait
qu'on
rêvait
qu'on
s'aimait
We
danced,
we
slept,
we
dreamed,
we
loved
Qu'on
jouait
qu'on
riait
qu'on
chantait
qu'on
s'aimait
We
played,
we
laughed,
we
sang,
we
loved
Qu'on
dansait
qu'on
dormait
qu'on
rêvait
qu'on
faisait
We
danced,
we
slept,
we
dreamed,
we
made
Poo
pee
doo
pee
doo
Poo
pee
doo
pee
doo
Poo
pee
doo
pee
doo
Poo
pee
doo
pee
doo
Poo
pee
doo
pee
doo...
Poo
pee
doo
pee
doo...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Sahler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.