Maurane - Sans demander - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurane - Sans demander




Sans demander
Без просьб
Sans demander à la vie
Не прося у жизни
Ce qu'elle ne m'offre pas
Того, что она мне не даёт
Je propose au hasard
Я предлагаю наудачу
De faire les premiers pas
Сделать первые шаги
Pour te deviner
Чтобы угадать тебя
Parmi les passagers
Среди пассажиров
Pour te retrouver
Чтобы найти тебя
Parmi les étrangers
Среди незнакомцев
Sans demander à la vie
Не прося у жизни
Ce qu'elle ne m'offre pas
Того, что она мне не даёт
Je propose au hasard
Я предлагаю наудачу
De faire les premiers pas
Сделать первые шаги
J'ai changé les couleurs
Я изменила цвета
De ma ligne d'horizon
Моего горизонта
Déménagé mon cÅâ ur
Переместила свое сердце
De passion à raison
От страсти к разуму
J'ai délogé les peurs
Я изгнала страхи
De toutes mes hantises
Из всех моих obsesсий
Exposé mes noirceurs
Выставила свою тьму
Au soleil des banquises
Под солнцем ледников
Sans demander à la vie
Не прося у жизни
Ce qu'elle ne m'offre pas
Того, что она мне не даёт
Je propose au hasard
Я предлагаю наудачу
De faire les premiers pas
Сделать первые шаги
Pour te deviner
Чтобы угадать тебя
Parmi les passagers
Среди пассажиров
Pour te retrouver
Чтобы найти тебя
Parmi les étrangers
Среди незнакомцев
Sans demander à la vie
Не прося у жизни
Ce qu'elle ne m'offre pas
Того, что она мне не даёт
Je propose au hasard
Я предлагаю наудачу
De faire les premiers pas
Сделать первые шаги
J'ai recollé les mots
Я собрала слова
Sans en perdre le sens
Не теряя их смысла
Il n'est jamais trop tôt
Никогда не рано
Pour briser le silence
Разорвать молчание
J'ai franchi les rivières
Я перешла реки
Sans attendre les ponts
Не дожидаясь мостов
En ouvrant la barrière
Открыв преграду
J'ai trouvé ma maison.
Я нашла свой дом.
Sans demander à la vie
Не прося у жизни
Ce qu'elle ne m'offre pas
Того, что она мне не даёт
Je propose au hasard
Я предлагаю наудачу
De faire les premiers pas
Сделать первые шаги
Pour te deviner
Чтобы угадать тебя
Parmi les passagers
Среди пассажиров
Pour te retrouver
Чтобы найти тебя
Parmi les étrangers
Среди незнакомцев
Sans demander à la vie
Не прося у жизни
Ce qu'elle ne m'offre pas
Того, что она мне не даёт
Je propose au hasard
Я предлагаю наудачу
De faire les premiers pas.
Сделать первые шаги.





Writer(s): Daniel Lavoie, Louise Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.