Maurane - Si aujourd'hui - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurane - Si aujourd'hui - Live




Si aujourd'hui - Live
Если бы сегодня - Live
Si aujourd'hui la terre s'arrêtait de tourner
Если бы сегодня Земля перестала вращаться,
Je t'emmènerais tranquille de ville en île le nez en l'air
Я бы увезла тебя с собой, не спеша, от города к городу, задрав нос кверху,
Pour retrouver l'été
Чтобы найти лето.
Si aujourd'hui la mer devait s'évaporer
Если бы сегодня море должно было испариться,
Je trouverais dans ma poche une pelle une pioche
Я бы нашла в кармане лопату и мотыгу
Et je sèmerais des fleurs sur les fonds balnéaires
И посадила бы цветы на морском дне.
Et si demain matin tu cessais de m'aimer
А если завтра утром ты перестанешь меня любить,
Je n'peux pas dire que j'en mourrais, non
Не могу сказать, что умру, нет.
Faut rien exagérer
Не стоит преувеличивать.
Je crois seulement que j'aurais l'air
Думаю, я буду выглядеть,
D'un casino désert, d'une chaise à l'envers
Как пустое казино, как перевернутый стул
Oubliée sur une table
Забытый на столе.
Je crois que j'aurais l'air assez minable
Думаю, я буду выглядеть довольно жалко.
Si aujourd'hui le vent se mettait en colère
Если бы сегодня ветер рассердился,
Soufflait immensément, on irait aux étoiles
Стал бы дуть неистово, мы бы отправились к звездам
Dans ma navette à voile pour voir un clair de terre
На моем парусном челноке, чтобы увидеть оттуда Землю.
Si aujourd'hui le ciel devenait un brasier
Если бы сегодня небо стало огненным,
Je te ferais flamber des soufflés d'ailes d'anges à la liqueur de miel
Я бы накормила тебя крыльями ангелов с медовой наливкой
Et aux zestes d'orange
И цедрой апельсина.
Et si demain matin tu cessais de m'aimer
А если завтра утром ты перестанешь меня любить,
Je n'peux pas dire que j'en mourrais, non
Не могу сказать, что умру, нет.
Faut rien exagérer
Не стоит преувеличивать.
Je crois seulement que j'aurais l'air
Думаю, я буду выглядеть,
D'un casino désert, d'une chaise à l'envers
Как пустое казино, как перевернутый стул
Oubliée sur une table
Забытый на столе.
Je crois que j'aurais l'air assez minable
Думаю, я буду выглядеть довольно жалко.
Et pourtant tout de suite
И все же прямо сейчас,
Si je cessais de vivre
Если бы я перестала жить,
En buvant dans tes yeux
Глядя в твои глаза,
Je suis sûr que je ferais
Уверена, я бы стала
Un fantôme très heureux
Очень счастливым призраком.
Si demain matin tu cessais de m'aimer
А если завтра утром ты перестанешь меня любить,
Je n'peux pas dire que j'en mourrais, non
Не могу сказать, что умру, нет.
Faut rien exagérer
Не стоит преувеличивать.
Je crois seulement que j'aurais l'air
Думаю, я буду выглядеть,
D'un casino désert, d'une chaise à l'envers
Как пустое казино, как перевернутый стул
Oubliée sur une table
Забытый на столе.
Je crois que j'aurais l'air assez minable
Думаю, я буду выглядеть довольно жалко.





Writer(s): daran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.