Paroles et traduction Maurane - Sous ces yeux là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous ces yeux là
In Those Eyes
Un
jour
ou
l'autre
je
sais
qu'il
faudra
One
day
or
another,
I
know
it
will
be
Enfiler
une
robe
de
gala
Time
to
put
on
a
gala
dress
M'en
aller
aux
comètes
To
go
off
to
the
comets
Pour
chanter
à
réssussitète
To
sing
to
posterity
Un
jour
ou
l'autre
on
est
voué
à
partir
One
day
or
another,
we
are
destined
to
leave
À
devenir
un
souvenir
To
become
a
memory
Y
a
une
fin
à
toutes
les
fêtes
There
is
an
end
to
all
parties
Elle
est
courte
l'allumette
The
match
burns
short
Je
m'en
fous
I
don't
care
Pourvu
qu'ce
soit
As
long
as
it's
Dans
ces
bras-là
In
those
arms
Sous
ces
doigts-là
Under
those
fingers
Sous
ces
yeux-là
Under
those
eyes
D'où
ce
sera
Where
it
will
be
Quand
ce
sera
When
it
will
be
On
ne
meurt
pas
We
won't
die
Sous
ces
yeux-là
In
those
eyes
D'ailleurs
rien
ne
dit
que
tout
ça
arrive
Besides,
nothing
says
that
all
this
will
happen
On
est
si
bien
sur
cette
rive
We
are
so
well
on
this
side
Et
je
trouve
que
l'éternel
And
I
find
that
eternity
Est
le
seul
état
naturel
Is
the
only
natural
state
Quelle
importance
de
finir
ou
pas
How
important
is
it
to
finish
or
not
Tes
yeux
révèlent
tant
de
vie
Your
eyes
reveal
so
much
life
Qu'ils
me
donnent
ici-bas
That
they
give
me
here
below
Les
preuves
du
paradis
Proof
of
paradise
Je
m'en
fous
I
don't
care
Pourvu
qu'ce
soit
As
long
as
it's
Dans
ces
bras-là
In
those
arms
Sous
ces
doigts-là
Under
those
fingers
Sous
ces
yeux-là
Under
those
eyes
D'où
ce
sera
Where
it
will
be
Quand
ce
sera
When
it
will
be
On
ne
meurt
pas
We
won't
die
Sous
ces
yeux-là
In
those
eyes
Et
tous
mes
rêves
impossibles
And
all
my
impossible
dreams
Avec
toi
sont
des
cibles
With
you
are
targets
Ce
jour-là,
tout
c'que
je
veux
That
day,
all
I
want
C'est
renaître
sous
tes
yeux
Is
to
be
reborn
before
your
eyes
Je
m'en
fous
I
don't
care
Pourvu
qu'ce
soit
As
long
as
it's
Dans
ces
bras-là
In
those
arms
Sous
ces
doigts-là
Under
those
fingers
Sous
ces
yeux-là
Under
those
eyes
D'où
ce
sera
Where
it
will
be
Quand
ce
sera
When
it
will
be
On
ne
meurt
pas
We
won't
die
Sous
ces
yeux-là
In
those
eyes
On
ne
pleure
pas,
on
ne
meurt
pas
We
don't
cry,
we
don't
die
Sous
ces
yeux-là
In
those
eyes
(Ces
yeux-là)
(Those
eyes)
Tout
c'que
je
veux,
c'est
que
ça
se
passe
All
I
want
is
for
it
to
happen
Sous
(ces
yeux-là)
Under
(those
eyes)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evert Verhees, Pierre-yves Lebert
Album
Ouvre
date de sortie
17-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.