Paroles et traduction Maurane - Tant c'était bon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant c'était bon
Так хорошо было
J'avais
mis
la
glace
au
frais,
Я
поставила
охлаждаться
шампанское,
Mon
masque,
enfin
le
seul
qui
m'va,
Надела
маску,
ту
самую,
что
мне
идет,
C'ui
qu'on
met
toujours
dans
ces
cas-là
Ту,
что
надевают
в
таких
случаях,
Betty
Boop
à
la
peau
trop
encrée
Бетти
Буп
с
слишком
темным
макияжем.
Quand
il
est
arrivé
il
m'a
semblé
si
beau
Когда
он
пришел,
он
показался
мне
таким
красивым,
Qu'un
seul
assaut
me
fût
fatal
Что
одной
атаки
было
достаточно,
Son
attrait
m'a
tué
Его
привлекательность
убила
меня.
Quand
j'ai
vu
tomber
des
larmes
Когда
я
увидела
падающие
слезы,
Qui
fuyaient
le
reflet
des
chandelles,
Отражающиеся
в
свете
свечей,
Un
goût
d'éphémère
ou
d'éternel
Вкус
эфемерного
или
вечного,
Apporté
comme
un
coup
dans
le
dos
Как
удар
в
спину.
Dieu
que
c'est
bon
quand
il
m'emmène
Боже,
как
хорошо,
когда
он
уводит
меня
Dans
les
derniers
refuges
de
l'obscène
В
последние
убежища
непристойности,
Parler
d'amour
me
f'rait
de
la
peine
Говорить
о
любви
причинило
бы
мне
боль,
Tant
c'était
bon,
Tant
c'était
bon
Так
хорошо
было,
так
хорошо
было.
Tout
pour
type
type
type
qui
m'a
m'a
tout
fait
Всё
для
этого
типа,
который
сделал
мне
всё,
Tout
pour
type
type
type
qui
m'a
tout
fait
Всё
для
этого
типа,
который
сделал
мне
всё,
Même
m'aimer
Даже
полюбил
меня.
J'ai
dû
fouiller
là-dessous
Мне
пришлось
копаться
глубоко,
Pour
trouver
qu'il
était
las
de
celles
Чтобы
обнаружить,
что
он
устал
от
тех,
Qui
font
d'imprenables
citadelles
Кто
строит
неприступные
цитадели,
Juste
au
corps
et
de
fougue
élimée
Только
телом
и
угасшей
страстью.
Trop
heureux
Слишком
счастлив,
Que
belle
assaille
Что
прекрасная
атакует,
Il
alla
où
mes
élans
voulaient
qu'il
aille
Он
шел
туда,
куда
вели
мои
порывы,
Il
mit
de
l'or
Он
принес
золото,
Il
mit
le
feu
Он
принес
огонь,
Pilla
mes
rêves
d'alors
où
tout
m'était
précieux
Разграбил
мои
прежние
мечты,
где
все
было
мне
дорого,
Que
c'était
donc
aisé,
que
c'était
long
Как
же
это
было
легко,
как
же
это
было
долго.
Tout
pour
type
type
type
qui
m'a
m'a
tout
fait
Всё
для
этого
типа,
который
сделал
мне
всё.
Je
vous
jure
enfin
que
la
chanson
à
tort
et
qu'il
me
manque
Клянусь,
песня
лжет,
и
мне
его
не
хватает,
Que
mes
nuits
se
donnent
aux
mauvaises
langues
Мои
ночи
отданы
злым
языкам,
Que
j'ai
voulu
trop
peu
et
qu'il
me
l'a
laissé
Я
хотела
слишком
мало,
и
он
мне
это
оставил,
Et
depuis
je
caresse
И
с
тех
пор
я
глажу
Les
coutours
de
ce
désert
qui
me
reste
de
lui
Контуры
этой
пустыни,
что
осталась
от
него,
Et
tant
pis
si
ma
vie
s'ébat
dans
l'infâmie
И
пусть
моя
жизнь
барахтается
в
позоре.
D'un
type
type
type
qui
m'a
tout
fait
Из-за
этого
типа,
который
сделал
мне
всё,
Même
m'aimer
Даже
полюбил
меня.
J'avais
mis
la
glace
au
frais,
Я
поставила
охлаждаться
шампанское,
Mon
masque,
enfin
le
seul
qui
m'va,
Надела
маску,
ту
самую,
что
мне
идет,
C'ui
qu'on
met
toujours
dans
ces
cas-là
Ту,
что
надевают
в
таких
случаях,
Betty
Boop
à
la
peau
trop
encrée
Бетти
Буп
с
слишком
темным
макияжем.
Parler
d'amour
me
f'rait
de
la
peine
Говорить
о
любви
причинило
бы
мне
боль,
Tant
c'était
bon,
Tant
c'était
bon
Так
хорошо
было,
так
хорошо
было.
...
Ad
lib...
...
Ad
lib...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan D'oultremont, Juan D'outremont, Juan Francois D'oultrement, Nicolas Fiszman, Philippe Lafontaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.