Maurane - Une île - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maurane - Une île




Une île
An Island
Une île
An island
Une île au large de l'espoir
An island off the coast of hope
les hommes n'auraient pas peur
Where men would have no fear
Et douce et calme comme ton miroir
And gentle and calm like your mirror
Une île
An island
Claire comme un matin de Pâques
Clear as an Easter morning
Offrant l'océane langueur
Offering the languor of the ocean
D'une sirène à chaque vague
Of a siren with each wave
Viens
Come
Viens mon amour
Come my love
Là-bas ne seraient point ces fous
There would be no fools there
Qui nous disent d'être sages
Who tell us to be wise
Ou que vingt ans est le bel âge
Or that twenty years is the beautiful age
Voici venu le temps de vivre
The time has come to live
Voici venu le temps d'aimer
The time has come to love
Une île
An island
Une île au large de l'amour
An island off the coast of love
Posée sur l'autel de la mer
Placed on the altar of the sea
Satin couché sur le velours
Satin laid on velvet
Une île
An island
Chaude comme la tendresse
Warm like tenderness
Espérante comme un désert
As hopeful as a desert
Qu'un nuage de pluie caresse
That a cloud of rain caresses
Viens
Come
Viens mon amour
Come my love
Là-bas ne seraient point ces fous
There would be no fools there
Qui nous cachent les longues plages
Who hide the long beaches from us
Viens mon amour
Come my love
Fuyons l'orage
Let's flee the storm
Voici venu le temps de vivre
The time has come to live
Voici venu le temps d'aimer
The time has come to love
Une île
An island
Une île qu'il nous reste à bâtir
An island that we have left to build
Mais qui donc pourrait retenir
But who could hold back
Les rêves que l'on rêve à deux
The dreams that we dream together
Une île
An island
Voici qu'une île est en partance
Here is an island ready to set sail
Et qui sommeillait en nos yeux
And which slumbered in our eyes
Depuis les portes de l'enfance
Since the gates of childhood
Viens
Come
Viens mon amour
Come my love
Car c'est là-bas que tout commence
Because it's there that everything begins
Je crois à la dernière chance
I believe in the last chance
Et tu es celle que je veux
And you are the one I want
Voici venu le temps de vivre
The time has come to live
Voici venu le temps d'aimer
The time has come to love
Une île
An island
Une île
An island





Writer(s): Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.