Paroles et traduction Maureen McGovern & Mike Renzi - I Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
sky
Я
помню
небо,
It
was
blue
as
ink
Оно
было
синим,
как
чернила,
Or
at
least,
I
think
Или,
по
крайней
мере,
мне
так
кажется.
I
remember
sky
Я
помню
небо.
I
remember
snow
Я
помню
снег,
Soft
as
feathers,
Мягкий,
как
перья,
Sharp
as
thumbtacks,
Острый,
как
кнопки,
Coming
down
like
lint
Падающий,
как
пух,
And
it
made
me
squint
И
я
щурилась,
When
the
wind
would
blow
Когда
дул
ветер.
And
ice
like
vinyl
on
the
streets,
И
лед,
как
винил
на
улицах,
Cold
as
silver,
white
as
sheets
Холодный,
как
серебро,
белый,
как
простыни.
Rain
like
strings
Дождь,
как
струны,
And
changing
things
Меняющий
все
вокруг,
I
remember
leaves
Я
помню
листья,
Green
as
spearmint,
Зеленые,
как
мята,
Crisp
as
paper
Хрустящие,
как
бумага.
I
remember
trees
Я
помню
деревья,
Bare
as
coatracks,
Голые,
как
вешалки,
Spread
like
broken
umbrellas
Раскинувшиеся,
как
сломанные
зонты.
And
parks
and
bridges,
ponds
and
zoos,
И
парки,
и
мосты,
пруды
и
зоопарки,
Ruddy
faces,
muddy
shoes,
Румяные
лица,
грязные
ботинки,
Light
and
noise
Свет
и
шум,
And
bees
and
boys
И
пчелы,
и
мальчишки,
I
remember
days
Я
помню
дни,
Or
at
least,
I
try
Или,
по
крайней
мере,
стараюсь,
But
as
years
go
by,
Но
с
годами,
They're
a
sort
of
haze
Они
становятся
словно
дымка.
And
the
bluest
ink
И
самые
синие
чернила
Isn't
really
sky
Не
сравнятся
с
небом,
And
at
times,
I
think
И
порой
мне
кажется,
I
would
gladly
die
Что
я
бы
с
радостью
умерла
For
a
day
of
sky
За
один
день
с
таким
небом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.