Paroles et traduction Maureen McGovern - I Won't Last A Day Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Last A Day Without You
Я не проживу и дня без тебя
Day
after
day
I
must
face
a
world
of
strangers
Изо
дня
в
день
я
сталкиваюсь
с
миром
незнакомцев,
Where
I
don't
belong,
I'm
not
that
strong
Где
мне
нет
места,
я
не
так
сильна.
It's
nice
to
know
that
there's
someone
I
can
turn
to
Приятно
знать,
что
есть
кто-то,
к
кому
я
могу
обратиться,
Who
will
always
care,
you're
always
there
Кто
всегда
позаботится,
ты
всегда
рядом.
When
there's
no
getting
over
that
rainbow
Когда
нет
никакой
возможности
добраться
до
радуги,
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
даже
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбываются,
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
вынести
всё
безумие,
которое
может
дать
мир,
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
So,
many
times
when
the
city
seems
to
be
without
Так
много
раз,
когда
город
кажется
без
A
friendly
face,
a
lonely
place
Дружелюбного
лица,
одинокое
место,
It's
nice
to
know
that
you'll
be
there
if
I
need
you
Приятно
знать,
что
ты
будешь
рядом,
если
ты
мне
понадобишься,
And
you'll
always
smile,
it's
all
worthwhile
И
ты
всегда
улыбнёшься,
всё
это
стоит
того.
When
there's
no
getting
over
that
rainbow
Когда
нет
никакой
возможности
добраться
до
радуги,
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
даже
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбываются,
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
вынести
всё
безумие,
которое
может
дать
мир,
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
Touch
me
and
I
end
up
singing
Прикоснись
ко
мне,
и
я
запою,
Troubles
seem
to
up
and
disappear
Беды,
кажется,
поднимаются
и
исчезают.
You
touch
me
with
the
love
you're
bringing
Ты
прикасаешься
ко
мне
с
любовью,
которую
ты
даришь,
I
can't
really
lose
when
you're
near,
when
you're
near
Я
не
могу
проиграть,
когда
ты
рядом,
когда
ты
рядом.
And
love,
if
all
my
friends
have
forgotten
half
their
promises
И
любовь,
если
все
мои
друзья
забыли
половину
своих
обещаний,
They're
not
unkind,
just
hard
to
find
Они
не
злые,
их
просто
трудно
найти.
One
look
at
you
and
I
know
that
I
could
learn
to
live
Один
взгляд
на
тебя,
и
я
знаю,
что
смогу
научиться
жить
Without
the
rest,
I
found
the
best
Без
остальных,
я
нашла
лучшего.
When
there's
no
getting
over
that
rainbow
Когда
нет
никакой
возможности
добраться
до
радуги,
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
даже
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбываются,
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
вынести
всё
безумие,
которое
может
дать
мир,
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
No,
I
won't
last
a
day
without
you
Нет,
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
Can't
last
a
day
without
you
Не
могу
прожить
и
дня
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Williams, Roger Nichols
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.