Paroles et traduction Maurette Brown Clark - Even In the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even In the Rain
Даже под дождем
Hmm,
mmh,
mmh
Хмм,
ммм,
ммм
Never
said
the
way
would
be
easy
Я
никогда
не
говорила,
что
путь
будет
легким
Didn't
guarantee
a
permanent
smile
Не
обещала
постоянной
улыбки
Every
day
can't
always
be
sunny
Каждый
день
не
может
быть
солнечным
Rain
has
got
to
come
after
a
while
Дождь
обязательно
пойдет
через
какое-то
время
That
same
rain,
it
has
a
purpose
У
этого
дождя
есть
предназначение
To
wash
your
tears
away
Смыть
твои
слезы
Believe
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю
I'm
working,
even
in
the
rain
Я
работаю,
даже
под
дождем
Even
in
the
rain
Даже
под
дождем
There
are
times
when
you
feel
Бывают
времена,
когда
ты
чувствуешь,
I'm
never
with
you
Что
меня
нет
рядом
с
тобой
Troubles
of
life
Жизненные
невзгоды
Are
weighing
you
down,
down
Тянут
тебя
вниз,
вниз
Just
know
that
I'm
right
there,
I'm
with
you
Просто
знай,
что
я
здесь,
я
с
тобой
All
you
gotta
do
is
look
around,
look
around
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
оглянуться,
оглянуться
вокруг
I'm
in
the
winds,
the
waves
Я
в
ветре,
в
волнах
Yes
even
your
storm
Да,
даже
в
твоей
буре
So
don't
rush
those
clouds
away
Поэтому
не
прогоняй
эти
тучи
Believe
me
it's
okay
Поверь
мне,
все
в
порядке
I'm
working,
even
in
the
rain
Я
работаю,
даже
под
дождем
Even
in
the
rain
Даже
под
дождем
Trials
may
come
they
won't
last
too
long
Испытания
могут
прийти,
но
они
не
продлятся
слишком
долго
I'll
be
there
like
I
said
I
would
(like
I
said
I
would)
Я
буду
там,
как
и
обещала
(как
и
обещала)
Understand
that
it's
all
in
my
plan
Пойми,
что
все
это
часть
моего
плана
Even
though
you
may
not
see
it
Хотя
ты
можешь
этого
не
видеть
It's
working
for
your
good
Это
все
для
твоего
же
блага
I'm
working,
I'm
working
Я
работаю,
я
работаю
Even
in
the
rain
(woah,
ooh,
woah)
Даже
под
дождем
(о,
у,
о)
Said
I'm
working
(oh
yes
I'm,
I'm
working,
yes
I'm)
Сказала,
я
работаю
(о
да,
я,
я
работаю,
да,
я)
Even
in
the
rain
Даже
под
дождем
Even
in
the
rain,
even
in
the
rain
Даже
под
дождем,
даже
под
дождем
(Said
I'm
working)
(Сказала,
я
работаю)
So
go
through
your
rain
Так
что
пройди
сквозь
свой
дождь
Go
through
the
pain
Пройди
сквозь
боль
Go
through
your
storm
Пройди
сквозь
свою
бурю
Go
through
your
cloudy
days
Пройди
сквозь
свои
пасмурные
дни
'Cause
brighter
days
are
coming
Потому
что
светлые
дни
грядут
Brighter
days
are
coming
Светлые
дни
грядут
Brighter
days
are
coming
Светлые
дни
грядут
Oh,
working,
working
О,
работаю,
работаю
Oh,
working,
working
О,
работаю,
работаю
Oh,
working,
working
О,
работаю,
работаю
Said
I'm
working
Сказала,
я
работаю
I'm
working,
I'm
working
Я
работаю,
я
работаю
Even
in
the
rain
Даже
под
дождем
Don't
rush
those
clouds
away
Не
прогоняй
эти
тучи
I'll
be
there
right
away
Я
буду
рядом
тотчас
Don't
have
to
rush
clouds
Не
нужно
прогонять
тучи
Don't
have
to
rush
clouds
Не
нужно
прогонять
тучи
I'm
coming,
I'm
coming
Я
иду,
я
иду
Don't
need
to
make
you
cry
Не
нужно
заставлять
тебя
плакать
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись,
держись,
держись
I'm
coming,
I'm
coming
Я
иду,
я
иду
I
see
the
tears
you
cry
Я
вижу
твои
слезы
I
see
the
pain,
pain
in
your
eyes
Я
вижу
боль,
боль
в
твоих
глазах
I
see
it,
I
see
it,
I
see
it
Я
вижу
ее,
я
вижу
ее,
я
вижу
ее
Feels
like
it's
too
heavy
Такое
ощущение,
что
это
слишком
тяжело
Feels
like
you
can't
take
the
weight
Такое
ощущение,
что
ты
больше
не
можешь
выносить
эту
тяжесть
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись,
держись,
держись
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись,
держись,
держись
I'm
working,
I'm
working
Я
работаю,
я
работаю
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись,
держись,
держись
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись,
держись,
держись
I'm
working,
I'm
working
Я
работаю,
я
работаю
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись,
держись,
держись
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись,
держись,
держись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Broadnax, Maurette Clark Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.