Paroles et traduction Maurice Barrier - Avant cinquante ans
Avant cinquante ans
До пятидесяти
Avant
cinquante
ans,
avant
cinquante
ans
До
пятидесяти,
до
пятидесяти
лет
Que
les
jeunes
gens
sont
bêtes
Молодежь,
сама
не
знает,
чего
хочет.
Avant
cinquante
ans,
avant
cinquante
ans
До
пятидесяти,
до
пятидесяти
лет
Ce
sont
tous
des
débutants
Все
они
– просто
новички.
Avant
cinquante
ans,
avant
cinquante
ans
До
пятидесяти,
до
пятидесяти
лет
Autant
dire
que
l'on
tète
Можно
сказать,
что
они
еще
на
молоке.
Avant
cinquante
ans,
avant
cinquante
ans
До
пятидесяти,
до
пятидесяти
лет
Les
humains
sont
révoltants
Эти
люди
просто
невыносимы.
C'est
dans
les
vieux
pots
qu'on
fait
les
meilleures
soupes
В
старых
горшках
варится
самая
лучшая
похлебка.
Un
ragoût
doit
mitonner
longtemps
Хорошее
рагу
должно
томиться
долго.
C'est
dans
les
vieux
bois
qu'on
fait
les
meilleures
coupes
Из
старых
деревьев
получаются
самые
лучшие
чаши.
Et
pour
les
vivants
c'est
tout
pareil
évidemment
И
с
людьми
всё
точно
так
же,
разумеется.
C'est
dans
les
vieux
verres
qu'on
taille
les
meilleures
loupes
Из
старых
стёкол
получаются
лучшие
лупы.
C'qui
vaut
pour
le
verre
vaut
pour
les
gens
Что
верно
для
стекла,
то
верно
и
для
людей.
Et
si
les
vieux
schnocks
commandent
les
meilleures
troupes
И
если
старые
пердуны
командуют
лучшими
войсками,
C'est
pas
un
hasard
assurément
То
это
неспроста,
уверяю
тебя.
C'est
les
vieux
bateaux
qu'ont
les
meilleures
chaloupes
Именно
у
старых
кораблей
самые
лучшие
шлюпки.
Un
tonneau
doit
s'imbiber
longtemps
Бочка
должна
пропитываться
долго.
C'est
les
vieilles
juments
qui
ont
les
meilleures
croupes
Именно
у
старых
кобыл
самые
лучшие
крупы.
C'est
toujours
les
vieux
qui
sont
les
plus
intéressants.
Именно
старики
всегда
самые
интересные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Vian, Louis Bessieres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.