Paroles et traduction Maurice Chevalier & Raymond Legrand - Valentine
On
se
rappelle
toujours
sa
première
maîtresse
Мы
всегда
помним
свою
первую
любовницу
J'ai
gardé
d'la
mienne
un
souvenir
pleine
d'ivresse
Я
сохранил
от
себя
воспоминания,
полные
пьянства.
Un
jour
qu'il
avait
plu
Однажды,
когда
шел
дождь
Tous
deux
on
s'était
plu
Мы
оба
были
довольны
друг
другом
Ensuite
on
se
plut
de
plus
en
plus
Потом
мы
любили
друг
друга
все
больше
и
больше
J'lui
d'mandait
son
nom,
elle
me
dit
Valentine
Я
назвал
ей
имя,
она
сказала
мне,
что
Валентина
Et
comme
elle
suivait
chaque
soir
la
rue
Custine
И
как
она
каждый
вечер
следовала
по
улице
Кастин
Je
pris
le
même
chemin
Я
пошел
тем
же
путем
Et
puis
j'lui
pris
la
main
А
потом
я
взял
ее
за
руку.
J'lui
pris
tout
enfin
Я
забрал
у
нее
все,
наконец,
Elle
avait
des
tout
petits
petons,
Valentine,
Valentine
У
нее
были
маленькие
Петушки,
Валентина,
Валентина.
Elle
avait
des
tout
petits
tétons
У
нее
были
маленькие
соски
Que
je
tâtais
à
tâtons,
Ton
ton
tontaine
Что
я
нащупал,
твой
тон,
тон,
Elle
avait
un
tout
petit
menton,
Valentine,
Valentine
У
нее
был
крошечный
подбородок,
Валентайн,
Валентайн
Outre
ses
petits
petons
ses
petits
tétons
son
petit
menton
Помимо
ее
маленьких
петушков,
ее
маленькие
соски,
ее
маленький
подбородок
Elle
était
frisée
comme
un
mouton
Она
была
кудрявая,
как
овца.
Elle
n'était
pas
une
grande
intelligence
Она
не
была
большой
умницей.
Mais
dans
un
plumard,
ça
n'a
pas
d'importance
Но
в
сантехнике
это
не
имеет
значения
Quand
on
a
dix-huit
ans
Когда
нам
исполнится
восемнадцать
On
n'en
demande
pas
tant
Мы
не
просим
об
этом
так
много
Du
moment
qu'on
s'aime,
on
est
content
Когда
мы
любим
друг
друга,
мы
счастливы
Elle
n'avait
pas
un
très
bon
caractère
У
нее
был
не
очень
хороший
характер
Elle
était
jalouse
et
même
autoritaire
Она
была
ревнивой
и
даже
властной
Pourtant,
j'en
étais
fous
Тем
не
менее,
я
был
без
ума
от
этого
Elle
me
plaisait
beaucoup
Она
мне
очень
нравилась.
Parce
que
surtout
Потому
что
особенно
Elle
avait
des
tout
petits
petons,
Valentine,
Valentine
У
нее
были
маленькие
Петушки,
Валентина,
Валентина.
Elle
avait
des
tout
petits
tétons
У
нее
были
маленькие
соски
Que
je
tâtais
à
tâtons,
Ton
ton
tontaine
Что
я
нащупал,
твой
тон,
тон,
Elle
avait
un
tout
petit
menton,
Valentine,
Valentine
У
нее
был
крошечный
подбородок,
Валентайн,
Валентайн
Outre
ses
petits
petons
ses
petits
tétons
son
petit
menton
Помимо
ее
маленьких
петушков,
ее
маленькие
соски,
ее
маленький
подбородок
Elle
était
frisée
comme
un
mouton
Она
была
кудрявая,
как
овца.
Hier,
sur
le
boulevard,
je
rencontre
une
grosse
dame
Вчера
на
бульваре
я
встретил
толстую
даму
Avec
des
grands
pieds,
une
taille
d'hippopotame
С
большими
ногами,
размером
с
бегемота
Vivement
elle
m'saute
au
cou
Резко
она
прыгает
мне
на
шею.
Me
crie
bonjour,
mon
loup
Кричи
мне
Привет,
мой
волк
Je
lui
dis
pardon,
mais
qui
êtes
vous
Я
прошу
прощения,
но
кто
вы
такой
Elle
sourit
voyons,
mais
c'est
moi,
Valentine
Она
улыбается,
но
это
я,
Валентина.
Devant
son
double
menton,
sa
triple
poitrine
Перед
его
двойным
подбородком,
тройной
грудью
Je
pensais,
rempli
d'effroi
Я
думал,
наполненный
ужасом
Qu'elle
a
changé,
ma
foi
Что
она
изменилась,
моя
вера
Dire
qu'autre
fois
Сказать,
что
в
другой
раз
Elle
avait
des
tout
petits
petons,
Valentine
У
нее
были
маленькие
малышки,
Валентайн.
Mais
ils
sont
enflés
à
présent
Valentine
Но
теперь
они
опухли,
Валентина
Elle
avait
des
tout
petits
tétons
des
vraie
p'tite
pommes
У
нее
были
маленькие
соски,
похожие
на
настоящие
яблоки.
Non
non
j'aime
mieux
parler
d'autre
chose
voila
Нет,
нет,
мне
больше
нравится
говорить
о
чем-то
другом.
Elle
avait
elle
avait
un
tout
petit
menton,
avec
une
p'tite
pincette
У
нее
был
крошечный
подбородок,
с
маленьким
пинцетом.
Elle
en
a
quatre
ou
cinq
mentons
maintenant
Теперь
у
нее
четыре
или
пять
подбородков.
Oh
cette
pauvre
petite
Valentine
ça
d'vrait
pas
être
permis
ça
non
О,
эта
бедная
маленькая
Валентина,
этого
нельзя
было
допустить,
нет
C'est
des
trucs
qui
ne
devraient
pas
être
permis
Это
вещи,
которые
нельзя
допускать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Reynolds, Henri Christine, Albert Willemetz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.