Paroles et traduction Maurice Chevalier - I'm Glad I'm Not Young Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Glad I'm Not Young Anymore
Как здорово, что я больше не молод
Poor
boy!
Poor
boy!
Бедняга!
Бедняга!
Down-hearted
and
depressed
and
in
a
spin
Унылый,
подавленный
и
сам
не
свой.
Poor
boy!
Poor
boy!
Бедняга!
Бедняга!
Oh,
youth
can
really
do
a
fellow
in!
Ох,
молодость
может
измотать,
дорогуша!
How
lovely
to
sit
here
in
the
shade
Как
прекрасно
сидеть
вот
так
в
тени,
With
none
of
the
woes
of
man
and
maid
Не
зная
ни
мужских,
ни
девичьих
бед.
I'm
glad
I'm
not
young
anymore
Я
рад,
что
я
больше
не
молод.
The
rivals
that
don't
exist
at
all
Соперников
нет
и
в
помине,
The
feeling
you're
only
two
feet
tall
И
нет
ощущения,
что
ты
- букашка.
I'm
glad
that
I'm
not
young
anymore
Я
рад,
что
я
больше
не
молод.
No
more
confusion
Никакой
путаницы,
No
morning-after
surprise
Никаких
сюрпризов
поутру.
No
self-delusion
Никаких
иллюзий,
That
when
you're
telling
those
lies
Что,
когда
ты
ей
заливаешь,
She
isn't
wise
Она
не
понимает.
And
even
if
love
comes
through
the
door
И
даже
если
любовь
постучится
в
дверь,
The
chance
that
goes
on
forevermore
И
промелькнет
шанс
быть
счастливым
с
ней,
Forevermore
is
shorter
than
before
Это
«навсегда»
уже
не
то,
Oh,
I'm
so
glad
that
I'm
not
young
anymore
О,
я
так
рад,
что
я
больше
не
молод.
The
tiny
remark
that
tortures
you
Ее
замечания,
что
мучают
тебя,
The
fear
that
your
friends
won't
like
her
too
Страх,
что
друзьям
она
не
понравится.
I'm
glad
I'm
not
young
anymore
Я
рад,
что
я
больше
не
молод.
The
longing
to
end
the
stale
affair
Желание
порвать
эти
утомившие
отношения,
Until
you
find
out
she
doesn't
care
Пока
не
узнаешь,
что
ей
все
равно.
I'm
glad
that
I'm
not
young
anymore
Я
рад,
что
я
больше
не
молод.
No
more
frustration
Никакого
разочарования,
No
star-crossed
lover
am
I
Я
больше
не
несчастный
влюбленный.
No
aggravation
Никаких
переживаний,
Just
one
reluctant
reply
Лишь
один
сдержанный
ответ:
"Lady,
goodbye!"
"Прощай,
дорогая!"
The
Fountain
of
Youth
is
dull
as
paint
Фонтан
молодости
для
меня
поблек,
Methuselah
is
my
patron
saint
Мафусаил
– вот
мой
святой!
I've
never
been
so
comfortable
before
Никогда
мне
не
было
так
хорошо.
Oh,
I'm
so
glad
that
I'm
not
young
anymore
О,
я
так
рад,
что
я
больше
не
молод.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lerner, Loewe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.