Paroles et traduction Maurice Chevalier - La seine
La
Seine
est
aventureuse
Сена
авантюрна,
De
Châtillon
à
Méry
От
Шатийона
до
Мери.
Et
son
humeur
voyageuse
И
в
настроении
своем
путешествующем
Flâne
à
travers
le
pays
Блуждает
по
стране.
Elle
se
fait
langoureuse
Она
становится
томной
De
Juvisy
à
Choisy
От
Жувизи
до
Шуази,
Pour
aborder,
l′âme
heureuse
Чтобы
встретить,
с
душой
счастливой,
L'amoureux
qu′elle
a
choisi!
Возлюбленного,
которого
она
выбрала!
Elle
roucoule,
coule,
coule
Она
воркует,
течет,
течет,
Dès
qu'elle
entre
dans
Paris!
Как
только
входит
в
Париж!
Elle
s'enroule,
roule,
roule
Она
обвивается,
струится,
струится
Autour
de
ses
quais
fleuris!
Вокруг
своих
цветущих
набережных!
Elle
chante,
chante,
chante,
chante
Она
поет,
поет,
поет,
поет,
Chante
le
jour
et
la
nuit
Поет
день
и
ночь,
Car
la
Seine
est
une
amante
Ведь
Сена
- возлюбленная,
Et
son
amant
c′est
Paris!
А
ее
возлюбленный
- Париж!
Elle
traîne
d′île
en
île
Она
струится
от
острова
к
острову,
Caressant
le
vieux
Paris
Лаская
старый
Париж.
Elle
ouvre
ses
bras
dociles
Она
раскрывает
свои
покорные
объятия
Au
sourire
du
roi
Henri
Улыбке
короля
Генриха.
Indifférente
aux
édiles
Равнодушная
к
эдилам
De
la
mairie
de
Paris
Парижской
мэрии,
Elle
court
vers
les
idylles
Она
спешит
к
идиллии
Des
amants
des
Tuileries!
Влюбленных
в
Тюильри!
Elle
roucoule,
coule,
coule
Она
воркует,
течет,
течет
Du
Pont-Neuf
jusqu'à
Passy!
От
Нового
моста
до
Пасси!
Elle
est
soûle,
soûle,
soûle
Она
пьяна,
пьяна,
пьяна
Au
souvenir
de
Bercy!
От
воспоминаний
о
Берси!
Elle
chante,
chante,
chante,
chante
Она
поет,
поет,
поет,
поет,
Chante
le
jour
et
la
nuit
Поет
день
и
ночь.
Si
sa
marche
est
zigzagante
Если
ее
течение
зигзагообразно,
C′est
qu'elle
est
grise
à
Paris!
То
это
потому,
что
она
хмельна
в
Париже!
Mais
la
Seine
est
paresseuse
Но
Сена
ленива,
En
passant
près
de
Neuilly
Протекая
мимо
Нейи.
Ah,
comme
elle
est
malheureuse
Ах,
как
она
несчастна,
De
quitter
son
bel
ami!
Расставаясь
со
своим
прекрасным
другом!
Dans
une
étreinte
amoureuse
В
любовных
объятиях
Elle
enlace
encore
Paris
Она
еще
раз
обнимает
Париж,
Pour
lui
laisser,
généreuse
Чтобы
оставить
ему,
щедрая,
Une
boucle...
à
Saint-Denis!
Изгиб...
в
Сен-Дени!
Elle
roucoule,
coule,
coule
Она
воркует,
течет,
течет,
Sa
complainte
dans
la
nuit
Свою
жалобу
в
ночи.
Elle
roule,
roule,
roule
Она
струится,
струится,
струится
Vers
la
mer
où
tout
finit
К
морю,
где
все
кончается.
Elle
chante,
chante,
chante,
chante
Она
поет,
поет,
поет,
поет,
Chante
l′amour
de
Paris!
Поет
о
любви
к
Парижу!
Car
la
Seine
est
une
amante
Ведь
Сена
- возлюбленная,
Et
Paris
dort
dans
son
lit!
А
Париж
спит
в
ее
постели!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.