Maurice Chevalier - La chanson du maçon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurice Chevalier - La chanson du maçon




La chanson du maçon
Песня каменщика
Bésame. Poco a poco así, bésame.
Поцелуй меня. Медленно, вот так, поцелуй меня.
Yehh
Да
Bésame. Poco a poco así, bésame.
Поцелуй меня. Медленно, вот так, поцелуй меня.
Ven aquí moveremos muy juntitos las caderas
Иди сюда, будем двигать бедрами вместе
Vamos a bailar y a disfrutar la noche entera
Давай танцевать и наслаждаться всей ночью
Cuando me rozas me pones como una fiera
Когда ты касаешься меня, я становлюсь как дикий зверь
Pégate a mi cuerpo y sentirás la cosa buena
Прижмись ко мне, и ты почувствуешь что-то хорошее
Quédate a mi lado y veras la cosa buena
Останься рядом со мной, и ты увидишь что-то хорошее
Ahora ven aquí
А теперь иди сюда
Bésame. Poco a poco así, bésame.
Поцелуй меня. Медленно, вот так, поцелуй меня.
Deja que tu boca juegue con mi piel
Позволь твоим губам играть с моей кожей
Tócame, bésame
Прикоснись ко мне, поцелуй меня
Y es que ven
Просто иди
Pégate a cintura conmigo
Прижмись ко мне поближе
Que me llevas y yo te sigo
Ты ведешь, а я следую за тобой
Quiero una aventura contigo... Y arráncate.
Я хочу приключений с тобой... И давай начнем.
Siento que me excito...
Я чувствую, как возбуждаюсь...
Pégate a cintura conmigo
Прижмись ко мне поближе
Que me llevas y yo te sigo
Ты ведешь, а я следую за тобой
Quiero una aventura contigo... Y arráncate.
Я хочу приключений с тобой... И давай начнем.
Siento que me excito
Я чувствую, как возбуждаюсь
Bésame. Poco a poco así, bésame.
Поцелуй меня. Медленно, вот так, поцелуй меня.
Yehh
Да
Ven aquí que yo soy en tu fiesta la invitada
Иди сюда, я гостья на твоей вечеринке
Deja que tus manos me acaricien por la espalda
Позволь твоим рукам ласкать мою спину
Quítate la ropa y verás cómo se juega
Сними одежду, и ты увидишь, как надо играть
Pégate a mi cuerpo y sentirás la cosa buena
Прижмись ко мне, и ты почувствуешь что-то хорошее
Quédate a mi lado y verás la cosa buena
Останься рядом со мной, и ты увидишь что-то хорошее
Ahora ven aquí
А теперь иди сюда
Bésame. Poco a poco así bésame.
Поцелуй меня. Медленно, вот так, поцелуй меня.
Deja que tu boca juegue con mi piel
Позволь твоим губам играть с моей кожей
Tócame, bésame...
Прикоснись ко мне, поцелуй меня...
Y es que ven
Просто иди
Pégate a cintura conmigo
Прижмись ко мне поближе
Que me llevas y yo te sigo
Ты ведешь, а я следую за тобой
Quiero una aventura contigo... Y arráncate.
Я хочу приключений с тобой... И давай начнем.
Siento que me excito...
Я чувствую, как возбуждаюсь...
Pégate a cintura conmigo
Прижмись ко мне поближе
Que me llevas y yo te sigo
Ты ведешь, а я следую за тобой
Quiero una aventura contigo... Y arráncate.
Я хочу приключений с тобой... И давай начнем.
Siento que me excito
Я чувствую, как возбуждаюсь
Poco a poco así bésame
Медленно, вот так, поцелуй меня
Bésame, poco a poco así bésame
Поцелуй меня, медленно, вот так, поцелуй меня
Tócame, bésame...
Прикоснись ко мне, поцелуй меня...
Bésame, poco a poco así bésame
Поцелуй меня, медленно, вот так, поцелуй меня
Pégate a cintura conmigo
Прижмись ко мне поближе
Quiero una aventura contigo
Я хочу приключений с тобой
Y es que ven
Просто иди
Pégate a cintura conmigo
Прижмись ко мне поближе
Que me llevas y yo te sigo
Ты ведешь, а я следую за тобой
Quiero una aventura contigo... Y arráncate.
Я хочу приключений с тобой... И давай начнем.
Siento que me excito...
Я чувствую, как возбуждаюсь...
Pégate a cintura conmigo
Прижмись ко мне поближе
Que me llevas y yo te sigo
Ты ведешь, а я следую за тобой
Quiero una aventura contigo... Y arráncate.
Я хочу приключений с тобой... И давай начнем.
Siento que me excito
Я чувствую, как возбуждаюсь
Bésame. Poco a poco así bésame. Nananananananana
Поцелуй меня. Медленно, вот так, поцелуй меня. На-на-на-на-на-на-на
Bésame. Poco a poco así bésame. Nananananananana
Поцелуй меня. Медленно, вот так, поцелуй меня. На-на-на-на-на-на-на
Bésame. Poco a poco así bésame. Nananananananana
Поцелуй меня. Медленно, вот так, поцелуй меня. На-на-на-на-на-на-на
Bésame. Poco a poco así bésame. Nananananananana
Поцелуй меня. Медленно, вот так, поцелуй меня. На-на-на-на-на-на-на





Writer(s): Maurice Vandair, Betti Henri, Maurice Chevalier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.