Maurice Chevalier - Ma Pomme (My Apple) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurice Chevalier - Ma Pomme (My Apple)




Ma Pomme (My Apple)
Моя любовь (Ma Pomme)
El tiempo cesó, su labor de ser eterno
Время остановилось, прекратило свой вечный бег
Y se evaporó, como agua por entre mis dedos
И испарилось, как вода сквозь мои пальцы
Este corazón, ha vivido en cautiverio
Это сердце жило в плену
Si es que late aún, es un gran misterio
Если оно еще бьется, то это большая загадка
Solo se que oí, que es el tiempo y no perdona
Я только слышал, что время не прощает
Mueres por vivir, pero hasta tu dios te abandona
Ты умираешь, чтобы жить, но даже твой бог тебя покидает
A mi alrededor, desconozco que sucede
Вокруг меня, я не понимаю, что происходит
Solo yo estoy, frente a la muerte
Только я один, перед лицом смерти
Quiero despertar, de este sueño sin final
Хочу проснуться от этого бесконечного сна
Recibir una señal, y volver a respirar
Получить знак и снова дышать
Solo quiero regresar, de este infierno escapar
Я просто хочу вернуться, убежать из этого ада
Y pensar que este pesar, nunca fue ni es real
И думать, что эта боль никогда не была и не является реальной
Aunque trates de gritar, lo que anhelo escuchar
Даже если ты пытаешься кричать, то, что я жажду услышать
Yo se que mi corazón, no te escuchará jamás
Я знаю, что мое сердце тебя никогда не услышит
Si mi propia voluntad, se volviera realidad
Если бы моя воля стала реальностью
Sin dudar acabaría con esta tortura ya
Без сомнения, я бы уже закончил с этой пыткой
Un futuro para mi, me pregunto si habrá
Будущее для меня, интересно, есть ли оно
¿Vale la pena seguir, caminando en soledad?
Стоит ли продолжать идти в одиночестве?
Esta muda oscuridad, ¿entristece no es verdad?
Эта немая тьма, она печалит, не правда ли?
El estar en un lugar, sin saber de nada más
Быть в месте, не зная ни о чем другом
Ya no aguanto más asi, no lo puedo resistir
Я больше не могу так, я не могу этого вынести
Siento que a mi arlededor, todo es tan insólito
Я чувствую, что вокруг меня все так странно
Y si alguien como yo, consiguiera al fin cambiar
И если бы кто-то, как я, смог наконец измениться
Me pregunto si cambiaría todo lo demás
Интересно, изменилось бы все остальное
El tiempo cesó, su labor se ser eterno
Время остановилось, прекратило свой вечный бег
Y se evaporó, como agua por entre mis dedos
И испарилось, как вода сквозь мои пальцы
Este corazón, ha vivido en cautiverio
Это сердце жило в плену
Si es que late aún, es un gran misterio
Если оно еще бьется, то это большая загадка
Solo se que oí, que es el tiempo y no perdona
Я только слышал, что время не прощает
Mueres por vivir, pero hasta tu dios te abandona
Ты умираешь, чтобы жить, но даже твой бог тебя покидает
A mi alrededor, desconozco que sucede
Вокруг меня, я не понимаю, что происходит
Solo yo estoy, frente a la muerte
Только я один, перед лицом смерти
Quiero despertar, de este sueño sin final
Хочу проснуться от этого бесконечного сна
Recibir una señal, y volver a respirar
Получить знак и снова дышать
Solo quiero regresar, de este infierno escapar
Я просто хочу вернуться, убежать из этого ада
Y pensar que este pesar, nunca fue ni es real
И думать, что эта боль никогда не была и не является реальной
Aunque trates de gritar, lo que anhelo escuchar
Даже если ты пытаешься кричать, то, что я жажду услышать
Yo que mi corazón, no te escuchará jamás
Я знаю, что мое сердце тебя никогда не услышит
Si mi propia voluntad, se volviera realidad
Если бы моя воля стала реальностью
Sin dudar acabaría con esta tortura ya
Без сомнения, я бы уже закончил с этой пыткой
Si lo pudiera lograr, si lo pudiera lograr
Если бы я мог это сделать, если бы я мог это сделать
Todo acabaría ya, todo acabaría ya
Все бы уже закончилось, все бы уже закончилось
Esta pena sin final, esta pena sin final
Эта бесконечная боль, эта бесконечная боль
Matará mi corazón, a la vez que mi razón
Убьет мое сердце, как и мой разум
Ya no supe mas de ti, aún no nada de ti
Я больше ничего не знаю о тебе, я до сих пор ничего не знаю о тебе
Ya no nada de mi, nada más sabre al fin
Я больше ничего не знаю о себе, наконец, я больше ничего не узнаю
Si mi propia voluntad, se volviera realidad
Если бы моя воля стала реальностью
Mataría este dolor, ¡todo acabaría ya!
Я бы убил эту боль, все бы уже закончилось!
Solo quiero regresar, de este infierno escapar
Я просто хочу вернуться, убежать из этого ада
Y pensar que este pesar, nunca fue ni es real
И думать, что эта боль никогда не была и не является реальной
Aunque trates de gritar, lo que anhelo escuchar
Даже если ты пытаешься кричать, то, что я жажду услышать
Yo se que mi corazón, no te escuchará jamás
Я знаю, что мое сердце тебя никогда не услышит
Solo quiero regresar, de este infierno escapar
Я просто хочу вернуться, убежать из этого ада
Y pensar que este pesar, nunca fue ni es real
И думать, что эта боль никогда не была и не является реальной
Si mi propia voluntad, se volviera realidad
Если бы моя воля стала реальностью
Sin dudar acabaría con esta tortura ya
Без сомнения, я бы уже закончил с этой пыткой
Si lo pudiera lograr, si lo pudiera lograr
Если бы я мог это сделать, если бы я мог это сделать
Todo acabaría ya, todo acabaría ya
Все бы уже закончилось, все бы уже закончилось
Esta pena sin final, esta pena sin final
Эта бесконечная боль, эта бесконечная боль
Matará mi corazón, a la vez que mi razón
Убьет мое сердце, как и мой разум
Ya no supe más de tí, aún no nada de
Я больше ничего не знаю о тебе, я до сих пор ничего не знаю о тебе
Ya no nada de mí, nada más sabre al fin
Я больше ничего не знаю о себе, наконец, я больше ничего не узнаю
Si mi propia voluntad, se volviera realidad
Если бы моя воля стала реальностью
Matará este dolor, ¡todo acabaría ya!
Я бы убил эту боль, все бы уже закончилось!





Writer(s): G. Fronzac, L. Rigot, Borel-clerc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.