Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma pamplemousse
Meine Pamplemousse
Elle
avait
l'air
candide,
la
démarche
timide,
Sie
wirkte
unschuldig,
ihr
Gang
war
schüchtern,
Avec
ça
deux
grands
yeux
bleus!
Dazu
zwei
große
blaue
Augen!
Quelqu'un
l'avait
en
douce
baptisée
Pamplemousse
Jemand
hatte
sie
heimlich
Pamplemousse
getauft
On
n'a,
ma
foi,
jamais
bien
su
pourquoi
Man
hat,
meiner
Treu,
nie
recht
gewusst
warum
Dès
que
je
la
connus,
sitôt
elle
me
plut
Sobald
ich
sie
kennenlernte,
gefiel
sie
mir
sofort
Ma
Pamplemousse
pour
sa
frimousse
Meine
Pamplemousse
wegen
ihres
Gesichtchens
N'attendis
pas
un
mois
pour
lui
faire
chez
moi
Ich
wartete
keinen
Monat,
um
ihr
bei
mir
zuhause
Une
vie
douce,
pleine
de
joie
Ein
süßes
Leben
voller
Freude
zu
bereiten
Elle
y
vivait
sereine,
choyée
comme
une
reine
Sie
lebte
dort
gelassen,
verwöhnt
wie
eine
Königin
Telle
une
châtelaine,
elle
avait
tous
les
droits
Wie
eine
Burgherrin
hatte
sie
alle
Rechte
Bref,
nous
vivions
heureux
sans
qu'il
y
eut
mon
Dieu!
Kurz
gesagt,
wir
lebten
glücklich,
ohne
dass
es,
mein
Gott!
La
moindre
scène
entre
nous
deux
Die
kleinste
Szene
zwischen
uns
beiden
gab
Mais
le
bonheur
sur
Terre
est
souvent
éphémère
Aber
das
Glück
auf
Erden
ist
oft
vergänglich
Le
cur
le
plus
aimant
ment!
Das
liebendste
Herz
lügt!
Un
soir
le
coup
fut
rude,
rentrant
comme
d'habitude
Eines
Abends
war
der
Schlag
hart,
als
ich
wie
gewohnt
nach
Hause
kam
Pour
le
repas,
je
ne
la
trouvais
pas.
Zum
Essen,
fand
ich
sie
nicht.
Alors,
sans
me
coucher,
toute
la
nuit
j'ai
cherché
Also,
ohne
schlafen
zu
gehen,
suchte
ich
die
ganze
Nacht
Ma
Pamplemousse
gentille
et
douce
Meine
Pamplemousse,
die
liebe
und
sanfte
Et
je
fus
atterré
lorsque
les
policiers
Und
ich
war
entsetzt,
als
die
Polizisten,
Mis
à
ses
trousses,
vinrent
déclarer
Die
auf
ihre
Fersen
gesetzt
wurden,
kamen,
um
zu
erklären,
Qu'ils
avaient,
oh!
tristesse!
aperçu
la
traîtresse
Dass
sie,
oh!
Traurigkeit!
die
Verräterin
erblickt
hatten,
Savourant
les
ivresses
d'un
amour
passionné
Wie
sie
die
Rauschzustände
einer
leidenschaftlichen
Liebe
genoss
Mais
quand
elle
est
rentrée,
l'air
tout
désemparé
Aber
als
sie
zurückkam,
ganz
verzweifelt
aussehend,
L'il
en
détresse,
j'ai
pardonné!
Mit
verzweifeltem
Blick,
habe
ich
verziehen!
L'infortunée
petite
dut
endosser
les
suites
Die
unglückliche
Kleine
musste
die
Folgen
tragen
Cruelles
de
son
écart
car!
Die
grausamen
ihres
Fehltritts,
denn!
Bientôt,
surprise
amère,
elle
est
devenue
mère
Bald,
bittere
Überraschung,
wurde
sie
Mutter
Ce
fut
pour
moi
un
douloureux
émoi
Das
war
für
mich
eine
schmerzliche
Aufregung
Fallait-il
pour
cela
que
je
fasse
un
éclat,
Musste
ich
deswegen
einen
Aufstand
machen,
Que
je
repousse
Ma
Pamplemousse?
Dass
ich
meine
Pamplemousse
zurückstoße?
Dès
qu'elle
mit
au
jour
le
fruit
de
ses
amours
Sobald
sie
die
Frucht
ihrer
Liebe
zur
Welt
brachte
Je
les
pris
tous
et
pour
toujours!
Nahm
ich
sie
alle
auf,
und
für
immer!
La
maison
en
est
pleine,
ils
sont
-ces
phénomènes-
Das
Haus
ist
voll
davon,
sie
sind
- diese
Phänomene
-
Une
demi
-douzaine
qui
font
pipi
partout!
Ein
halbes
Dutzend,
die
überall
Pipi
machen!
...Car
pour
vous
dire
tout,
Pamplemousse,
entre
nous,
...Denn
um
euch
alles
zu
sagen,
Pamplemousse,
unter
uns,
C'est
ma
p'tite
chienne
dont
je
suis
fou!
Ist
meine
kleine
Hündin,
nach
der
ich
verrückt
bin!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.