Paroles et traduction Maurice Chevalier - Ma pomme
J'suis
peut-être
pas
connu
dans
la
noblesse
I
may
not
be
known
among
the
nobility
Ou
chez
les
snobards
Or
among
the
snobs
Quand
on
veut
m'trouver
faut
qu'on
s'adresse
When
they
want
to
find
me,
they
have
to
ask
Dans
tous
les
petits
bars
In
all
the
little
bars
On
lit
mon
nom
sur
toutes
les
glaces
My
name
is
written
on
all
the
windows
Et
sur
les
ardoises
des
bistrots
And
on
the
blackboards
of
the
bistros
Eul
tabac
du
coin,
c'est
mon
palace
The
neighborhood
tobacco
shop
is
my
palace
Où
le
soir
je
retrouve
mes
poteaux
Where
I
meet
my
friends
in
the
evening
Ma
pomme,
c'est
moi
My
apple,
that's
me
J'suis
plus
heureux
qu'un
roi
I'm
happier
than
a
king
Je
n'me
fais
jamais
d'mousse
I
never
get
worried
En
douce,
je
pousse
I
live
an
easy
life
Les
hommes,
je
l'crois
Men,
I
think
S'font
du
souci,
pourquoi?
Worry
too
much,
why?
Car
pour
être
heureux
comme
Because
to
be
as
happy
as
Ma
pomme,
ma
pomme
My
apple,
my
apple
Il
suffit
d'être
en
somme
You
just
have
to
be
Aussi
peinard
que
moi
As
carefree
as
I
am
J'suis
vraiment
un
type
des
plus
natures
I'm
a
really
simple
guy
Ho-ho,
j'ignore
le
chiqué
Ho-ho,
I
don't
care
about
fancy
things
Non
mais
à
rien
faire,
la
vie
est
assez
dure
But
doing
nothing,
life
is
hard
enough
Sans
s'la
compliquer
Without
making
it
more
complicated
Je
comprends
pas
qu'on
se
démanche
I
don't
understand
why
people
get
worked
up
Quand
on
a
tant
besoin
d'repos
When
we
need
rest
so
badly
Y
en
a
qui
travaillent
le
dimanche,
ho
Some
people
even
work
on
Sundays,
ho
Ho
alors
là,
j'leur
lève
mon
chapeau
Ho
now,
I
take
my
hat
off
to
them
Ma
pomme,
c'est
moi
My
apple,
that's
me
J'suis
plus
heureux
qu'un
roi
I'm
happier
than
a
king
Je
n'me
fais
jamais
d'mousse
I
never
get
worried
En
douce,
je
pousse
I
live
an
easy
life
Les
hommes,
je
l'crois
Men,
I
think
S'font
du
souci,
pourquoi?
Worry
too
much,
why?
Car
pour
être
heureux
comme
Because
to
be
as
happy
as
Ma
pomme,
ma
pomme
My
apple,
my
apple
Il
suffit
d'être
en
somme
You
just
have
to
be
Aussi
peinard
que
moi
As
carefree
as
I
am
Les
femmes
y
m'en
faut
comme
à
tout
l'monde
I
need
women
like
everyone
else
Ah,
mais
j'm'en
embarrasse
pas
Ah,
but
I
don't
get
upset
about
it
Quand
je
veux
une
brune
ou
bien
une
blonde
When
I
want
a
brunette
or
a
blonde
Je
choisis
dans
l'tas
I
choose
from
the
crowd
Comme
j'ai
pas
d'pèze,
je
suis
à
l'aise
pour
leur
promettre
tout
c'qui
leur
plaît
Since
I
don't
have
any
money,
I'm
comfortable
promising
them
anything
they
want
Mais
quand
j'en
pince,
ho,
je
suis
bon
prince
But
when
I'm
really
into
someone,
ho,
I'm
a
good
guy
En
partant,
j'leur
laisse
mon
portrait
When
I
leave,
I
give
them
my
picture
Ma
pomme,
c'est
moi
My
apple,
that's
me
J'suis
plus
heureux
qu'un
roi
I'm
happier
than
a
king
Je
n'me
fais
jamais
d'mousse
I
never
get
worried
En
douce,
je
m'pousse
I
live
an
easy
life
Les
hommes,
je
l'crois
Men,
I
think
S'font
du
souci,
pourquoi?
Worry
too
much,
why?
Car
pour
être
heureux
comme
Because
to
be
as
happy
as
Il
suffit
d'être
en
somme
You
just
have
to
be
Aussi
peinard
que
moi
As
carefree
as
I
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Clerc, Leopold Raoul Lantzenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.