Paroles et traduction Maurice Chevalier - Mon Idole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
idole,
c'est
le
grand
soleil.
My
idol
is
the
great
sun.
C'est
lui
le
roi
du
rock'n'roll
au
music
hall
universel.
He
is
the
king
of
rock'n'roll
in
the
universal
music
hall.
Mon
idole,
c'est
ce
grand
copain,
My
idol
is
that
great
buddy,
Qui
vient
m'encourager
les
bons
matins.
Who
comes
to
encourage
me
in
the
good
mornings.
Mon
idole,
c'est
le
p'tit
moineau,
My
idol
is
the
little
sparrow,
Sur
la
fenêtre
qui
rigole
et
me
piaille
son
allegro.
On
the
window
that
laughs
and
chirps
its
allegro
at
me.
Mon
idole,
c'est
ce
petit
copain,
My
idol
is
that
little
buddy,
Qui
vient
roucouler
pour
une
miette
de
pain.
Who
comes
to
coo
for
a
crumb
of
bread.
Mon
idole,
c'est
mon
vieux
piano,
My
idol
is
my
old
piano,
Qui
me
joue
avec
tant
d'entrain
mes
airs
français,
américains.
Who
plays
my
French
and
American
tunes
with
such
enthusiasm.
Mon
idole,
c'est
ce
vieux
copain,
My
idol
is
that
old
buddy,
Qui
m'a
toujours
soutenu
sur
mon
chemin.
Who
has
always
supported
me
on
my
way.
Mon
idole,
c'est
cette
petite
chanteuse,
My
idol
is
that
little
singer,
Qui
avec
sa
belle
petite
gueule,
nous
étonne
de
ses
Si
bémols.
Who
amazes
us
with
her
beautiful
little
face
and
her
B-flats.
Mon
idole,
c'est
ce
petit
bout'chou,
My
idol
is
that
little
darling,
Qui
de
tous
son
jeune
cœur
chante
pour
nous.
Who
sings
for
us
with
all
her
young
heart.
Des
idoles,
moi
j'en
ai
beaucoup,
I
have
many
idols,
Arlequin,
Walt
Disney,
Guignol,
en
somme
j'ai
les
mêmes
que
vous.
Harlequin,
Walt
Disney,
Guignol,
in
short,
I
have
the
same
as
you.
Des
idoles,
qui
me
rendent
heureux,
Idols
that
make
me
happy,
Les
mômes,
le
grand
public,
les
amoureux.
The
kids,
the
general
public,
the
lovers.
Les
mômes,
tous
le
public,
les
amoureux,
parbleu.
The
kids,
the
whole
public,
the
lovers,
by
golly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.