Maurice Chevalier - Oh ! Cette mitzi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurice Chevalier - Oh ! Cette mitzi




Oh ! Cette mitzi
Ах! Эта Митци!
Oh! Cette Mitzi!
Ах! Эта Митци!
Oh! Cette Mitzi!
Ах! Эта Митци!
Oh! Cette Mitzi!
Ах! Эта Митци!
Cette Mitzi m'a bouleversé
Эта Митци меня вскружила
Pourquoi l'ai-je embrassée?
Зачем я её поцеловал?
Je suis dans une impasse
Я в тупике
Et quelle impasse!
И каком тупике!
Car on m'attend par ici
Ведь меня ждут здесь
Oui mais par aussi
Да и там тоже
Et je n' sais plus ce qu'il faut que je fasse
И я не знаю, что мне делать
Céder ou résister
Поддаться или сопротивляться
Partir ou bien rester?
Уйти или остаться?
Je me sens faible tout à coup
Я вдруг чувствую себя слабым
Mais je n' suis qu'un homme après tout
Но я ведь всего лишь мужчина
J'adore Colette
Я обожаю Колетт
Je suis fou de Colette
Я без ума от Колетт
Mais oh! Cette Mitzi!
Но ах! Эта Митци!
Je perds la tête
Я теряю голову
Dès que j'embrasse Colette
Как только целую Колетт
Mais oh! Cette Mitzi!
Но ах! Эта Митци!
Elles ont chacune des charmes éclatants
У каждой из них ослепительное очарование
J' peux pas pourtant
Я не могу, однако
Aimer l'une et l'autre en même temps
Любить одну и другую одновременно
Je suis honnête
Я честный
J' peux pas tromper Colette
Я не могу обманывать Колетт
Mais oh! Cette Mitzi!
Но ах! Эта Митци!
Il y a des femmes
Есть женщины
Qui n' se laissent pas fléchir
Которые не поддаются
Mais oh! Cette Mitzi!
Но ах! Эта Митци!
D'autres réclament
Другие просят
Une heure pour réfléchir
Час на размышление
Mais oh! Cette Mitzi!
Но ах! Эта Митци!
Elle est venue
Она пришла
Je l'ai vue, elle m'a plu
Я увидел её, она мне понравилась
C'est une Vénus
Она Венера
Avec même quelque chose en plus
И даже что-то большее
Colette est belle
Колетт прекрасна
Y en a pas deux comme elle
Таких, как она, больше нет
Mais oh! Cette Mitzi!
Но ах! Эта Митци!





Writer(s): Oscar Strauss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.