Paroles et traduction Maurice Chevalier - Paris je t'aime d'amour - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris je t'aime d'amour - Remastered
Paris, I love you with all my heart - Remastered
Ô
mon
Paris
ville
idéale
Oh
my
Paris,
perfect
city
Il
faut
quitter
dès
ce
soir
I
must
leave
tonight
Adieu,
ma
belle
capitale
Goodbye,
my
beautiful
capital
Adieu,
non,
au
revoir
Goodbye,
no,
until
we
meet
again
Paris
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Paris,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Avec
ivresse,
comme
une
maîtresse
With
passion,
like
a
mistress
Tu
m'oublieras
bien
vite
et
pourtant
You
will
quickly
forget
me,
and
yet
Mon
cœur
est
tout
chaviré
en
te
quittant
My
heart
is
heavy
as
I
leave
Je
peux
te
dire
qu'avec
ton
sourire
I
can
tell
you
that
with
your
smile
Tu
m'as
pris
l'âme
ainsi
qu'une
femme
You
have
taken
my
soul
like
a
woman
Tout
en
moi
est
à
toi
pour
toujours
All
of
me
is
yours
forever
Paris
je
t'aime,
oui,
d'amour
Paris,
I
love
you,
yes,
with
all
my
love
Paris
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
mais
voyons
Paris,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
but
come
on
Puisque
j'te
dis
que
j't'aime,
allons
Since
I'm
telling
you
I
love
you,
come
on
now
Pour
les
caresses
de
milles
maîtresses
For
the
caresses
of
a
thousand
mistresses
Elles
m'oublieront
bien
vite
et
pourtant
They
will
quickly
forget
me,
and
yet
Moi
d'leurs
baisés,
j'me
souviendrais
bien
longtemps
I
will
remember
their
kisses
for
a
long
time
L'une
après
l'une,
la
blonde
et
la
brune
One
after
the
other,
the
blonde
and
the
brunette
M'ont
fait
sans
phrase
goûter
mille
extases
Have
made
me
taste
a
thousand
ecstasies
without
a
doubt
J'te
l'jure
que
j't'appartiens
pour
toujours
I
swear
that
I
belong
to
you
forever
Paris,
je
t'aime,
et
comment,
d'amour
Paris,
I
love
you,
and
how,
with
all
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Schertzinger, Francois Joseph Charles Salabert, Clifford Grey, Henri Battaille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.