Maurice Chevalier - Quai de bercy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurice Chevalier - Quai de bercy




Quai de bercy
Набережная Берси
Si vous suivez la Seine
Если ты пойдешь вдоль Сены,
Lorsque elle vous entraîne
Куда она тебя влечет,
Dans les quartiers riants de Passy
В веселые кварталы Пасси,
Si près de Notre-Dame
Так близко к Нотр-Дам,
Comme une grande dame
Словно великая дама,
Elle s'endort
Она засыпает
Dans les quais fleuris
На цветущих набережных.
Nous c'est près de Charenton
Мы же возле Шарантона,
Qu'au son d'l'accordéon
Под звуки аккордеона,
Des bistrots à flons flons
Из шумных кабачков,
On s'ballade à pas lents
Гуляем не спеша,
Tout au long des chalands
Вдоль барж,
L'estomac dans les talons
С желудком, прилипшим к пяткам,
Parmi les fûts tout ronds
Среди круглых бочек,
On se grise, oh qu'c'est bon
Напиваемся, ох, как хорошо!
L'odeur du vin nouveau
Аромат молодого вина,
Qui nous monte au cerveau
Кружит нам голову,
Quai de Bercy
Набережная Берси,
Quai de la Cloche
Набережная Колокола,
Sous les tonneaux de pinard
Под бочками с вином,
Sans un radis
Без гроша,
Rien dans les poches
Ничего в карманах,
On respire le Pommard
Мы вдыхаем аромат Поммара.
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах,
Le bon dieu fait son vin pour les riches
Господь делает вино для богатых,
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах,
Mais le rêve est le vin des clochards
Но мечта это вино бродяг.
Quai de Bercy
Набережная Берси,
Quai de la Cloche
Набережная Колокола,
On n'a jamais le cafard
У нас никогда нет хандры.
Pour bien être à la page
Чтобы быть в теме,
Faut savoir les usages
Нужно знать обычаи.
Chacune y vient
Каждая приходит сюда
Avec son chacun
Со своим кавалером.
Bien que pour la bricole
Хотя ради забавы,
Y s'fichent du protocole
Плевать им на протокол.
Tous les fauchés
Все бедняки
Connaissent le turbin
Знают эту суету.
On flirte
Мы флиртуем,
En humant l'vin frais
Вдыхая свежее вино,
On danse au Beaujolais
Танцуем под Божоле,
On s'embrasse au Vouvray
Целуемся под Вувре,
Et au Saint Emilion
И под Сент-Эмильон
Adieu jupes et jupons
Долой юбки и нижние юбки!
Malgré qu'on soit dépuré
Хотя мы и без гроша,
Tous les serments jurés
Все клятвы
Le sont au Mercurey
Даются под Меркюре.
Et pour devenir canaille
И чтобы стать негодяем,
Y'a rien d'mieux qu'l'extra dry
Нет ничего лучше, чем экстра-брют.
Dis donc ma cocotte
Слушай, моя курочка,
Tu l'savais qu'j'avais l'béguin pour toi hein
Ты знала, что я к тебе неравнодушен, а?
C'est pour ça qu't'es v'nue c'soir
Вот почему ты пришла сегодня вечером.
Alors viens
Так что пойдем,
On va fêter ça en r'niflant un p'tit coup de Beaujolais
Отметим это, глотнув немного Божоле.
Viens ma gosse
Идем, малышка.
Crois tu qu'c'est du vin ça
Ты думаешь, это вино?
Ça râpe
Оно дерёт горло.
Ah ça c'est du populaire
Ах, вот это для народа!
Allez au Pommard maintenant
Теперь давай Поммар.
Allez
Давай.
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах,
Dis donc ça réchauffe ce machin-là
Надо сказать, эта штука согревает.
Quand ça descend hein
Когда оно спускается, а?
Ouille, ouille, ouille
Ой-ой-ой.
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах,
Ça donne des idées hein
Это наводит на мысли, а?
Quelles idées?
Какие мысли?
Ha, ha
Ха-ха.
Attends j'vais t'faire un dessin
Подожди, я тебе нарисую.
Mais d'abord on va s'taper un p'tit coup d'extra dry
Но сначала мы выпьем немного экстра-брют.
À cause du mousseux
Из-за игристого.
Ha, ha
Ха-ха.
Allez, allez, viens, viens, viens
Давай, давай, идем, идем, идем.
Quai de Bercy
Набережная Берси,
Quai de la Cloche
Набережная Колокола,
Sous les tonneaux de pinard
Под бочками с вином,
Sans un radis
Без гроша,
Rien dans les poches
Ничего в карманах,
On oublie tous les trimards
Мы забываем всех бродяг.
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах,
Le bon dieu fait son vin
Господь делает вино
Pour les riches
Для богатых.
Dis ma p'tite môme
Скажи, моя крошка,
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах,
Mais l'amour est le vin des clochards
Но любовь это вино бродяг.
Quai de Bercy
Набережная Берси,
Quai de la Cloche
Набережная Колокола,
On n'a jamais le cafard
У нас никогда нет хандры.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.