Paroles et traduction Maurice Chevalier - Quand Le Bâtiment Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand Le Bâtiment Va
When Building Is Going On
Une
pierre
sur
une
pierre
One
stone
upon
a
stone
Ça
fait
pas
grand
chose
That's
not
much
of
a
thing
Une
pierre
sur
deux
pierres
One
stone
upon
two
stones
Ça
peut
faire
un
p'tit
banc
That
could
make
a
little
bench
Une
pierre
sur
trois
pierres
One
stone
upon
three
stones
Quand
on
les
superpose
When
you
stack
them
up
Ça
fait
l'début
de
tout
un
bâtiment
That's
the
start
of
a
whole
building
Une
bouteille
de
vin
blanc
A
bottle
of
white
wine
Quelques
sacs
de
ciment
A
few
bags
of
cement
Pour
faire
marcher
tout
ça
To
make
it
all
work
Un
bon
coup
d'huile
de
bras
A
good
dose
of
elbow
grease
Quand
le
bâtiment
va,
tout
va,
tout
va
When
building
is
going
on,
everything
goes
on,
everything
goes
on
On
entend
chanter
les
villes
et
les
campagnes
We
hear
cities
and
countrysides
all
singing
along
Quand
le
bâtiment
va,
tout
va,
tout
va
When
building
is
going
on,
everything
goes
on,
everything
goes
on
Partout
y
a
d'la
joie
quand
le
bâtiment
va
There
is
joy
everywhere
when
building
is
going
on
Un
p'tit
morceau
d'bois
A
small
piece
of
wood
C'est
une
étagère
Is
a
shelf
Deux
p'tits
morceaux
d'bois
Two
small
pieces
of
wood
Ça
peut
faire
un
palier
Could
make
a
landing
Trois
p'tits
morceaux
d'bois
Three
small
pieces
of
wood
Pour
peu
qu'on
sache
y
faire
As
long
as
you
know
how
to
do
it
Nous
voilà
bons
pour
tout
un
escalier
And
you'll
have
yourself
a
whole
staircase
Hop!
Ca
y
est!
There
you
have
it!
Un
marteau,
quelques
clous,
un
rabot
A
hammer,
some
nails,
a
plane
Et
surtout
pour
faire
marcher
tout
ça
And
what's
more,
to
make
it
all
work
Beaucoup
d'huile
de
bras
Plenty
of
elbow
grease
Quand
le
bâtiment
va,
tout
va,
tout
va
When
building
is
going
on,
everything
goes
on,
everything
goes
on
On
entend
chanter
les
villes
et
les
campagnes
We
hear
cities
and
countrysides
all
singing
along
Quand
le
bâtiment
va,
tout
va,
tout
va
When
building
is
going
on,
everything
goes
on,
everything
goes
on
Partout
y
a
d'la
joie
quand
le
bâtiment
va
There
is
joy
everywhere
when
building
is
going
on
Eh!
Les
gars!
Eh!
Les
gars!
Hey,
guys!
Hey,
guys!
[Un
p'tit
coup
d'pinceau
[A
little
touch
of
paint
Ça
n'vous
fait
qu'une
touche
Is
just
one
brushstroke
Deux
p'tits
coups
d'pinceau
Two
little
touches
of
paint
Ça
fait
un
Picasso
Are
a
Picasso
Cinq
mille
coups
d'pinceau
Five
thousand
touches
of
paint
Ça
fait
une
si
belle
couche
Are
a
coat
so
beautiful
Que
la
maison
reluit
de
bas
en
haut
That
the
house
will
shine
from
top
to
bottom
Du
blanc
pour
le
plafond
White
for
the
ceiling
Une
échelle,
une
chanson
A
ladder,
a
song
Pour
faire
marcher
tout
ça
To
make
it
all
work
Un
bon
coup
d'huile
de
bras
A
good
dose
of
elbow
grease
Eh!
Les
gars!]
Hey,
guys!]
Une
tuile
sur
une
tuile
A
tile
upon
a
tile
C'est
vraiment
peu
de
chose
That's
very
little
Une
tuile
sur
vingt
tuiles
A
tile
upon
twenty
tiles
C'est
le
début
d'un
toit
Is
the
start
of
a
roof
Mais
quand
sur
ces
tuiles
But
when
upon
those
tiles
Un
p'tit
drapeau
se
pose
A
little
flag
is
placed
On
peut
se
dire
qu'on
s'ra
bientôt
chez
soi
You
can
say
that
you
will
soon
be
at
home
Après
le
gaz
et
l'eau
After
gas
and
water
Une
femme
et
un
marmot
A
wife
and
a
little
one
Pour
faire
marcher
tout
ça
To
make
it
all
work
Faut
encore
d'l'huile
de
bras
You
still
need
elbow
grease
Quand
le
bâtiment
va,
tout
va,
tout
va
When
building
is
going
on,
everything
goes
on,
everything
goes
on
On
entend
chanter
les
villes
et
les
campagnes
We
hear
cities
and
countrysides
all
singing
along
Quand
le
bâtiment
va,
tout
va,
tout
va
When
building
is
going
on,
everything
goes
on,
everything
goes
on
Partout
y
a
d'la
joie
There
is
joy
everywhere
Partout
y
a
d'la
joie
There
is
joy
everywhere
Partout
y
a
d'la
joie
quand
le
bâtiment
va
There
is
joy
everywhere
when
building
is
going
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gino Gomez (jack Ledru), Max Francois (max Raio), Mareuil Jacques (andre Xavier)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.