Maurice Chevalier - Sweepin' The Clouds Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurice Chevalier - Sweepin' The Clouds Away




Sweepin' The Clouds Away
Разгоняя облака
Don't go 'round moping, hoping happiness will come,
Не ходи, повесив нос, надеясь, что счастье само придёт,
That's not the way; it doesn't pay!
Это не выход, это не работает!
If you want happiness, just help yourself to some,
Если ты хочешь счастья, просто возьми его щепотку,
Why don't you try to take life the way I do:
Почему бы тебе не попробовать жить так, как я:
Let the whole world sigh or cry,
Пусть весь мир вздыхает или плачет,
I'll be high in the sky,
Я буду высоко в небе,
Up on top of a rainbow,
На вершине радуги,
Sweeping the clouds away!
Разгоняя облака!
I don't care what's down below,
Меня не волнует, что там внизу,
Let it rain, let it snow,
Пусть идёт дождь, пусть идёт снег,
I'll be up on a rainbow,
Я буду на радуге,
Sweeping the clouds away!
Разгоняя облака!
I have learned life's lesson,
Я усвоил урок жизни,
Fighters who always win,
Борцы, которые всегда побеждают,
Are those who can take it right on the chin and grin!
Это те, кто может принять удар прямо в челюсть и улыбнуться!
And so I'll shout to everyone,
И поэтому я кричу всем,
Find your place, in the sun,
Найдите свое место под солнцем,
Up on top of a rainbow,
На вершине радуги,
Sweeping the clouds away!
Разгоняя облака!
Let the whole world sigh or cry,
Пусть весь мир вздыхает или плачет,
I'll be high in the sky,
Я буду высоко в небе,
Up on top of a rainbow,
На вершине радуги,
Sweeping the clouds away!
Разгоняя облака!
I don't care what's down below,
Меня не волнует, что там внизу,
Oh ho, let it rain, ah ha ha, let it snow,
О-хо-хо, пусть идёт дождь, а-ха-ха, пусть идёт снег,
I'll be up on a rainbow,
Я буду на радуге,
Sweeping the clouds away!
Разгоняя облака!
I have learned life's lesson,
Я усвоил урок жизни,
Fighters who always win
Борцы, которые всегда побеждают,
Are those who can take it right on the chin and grin!
Это те, кто может принять удар прямо в челюсть и улыбнуться!
And so I'll shout to everyone,
И поэтому я кричу всем,
Find your place, in the sun,
Найдите свое место под солнцем,
Up on top of a rainbow,
На вершине радуги,
Sweeping the clouds away!
Разгоняя облака!
I have learned life's lesson,
Я усвоил урок жизни,
Fighters who always win
Борцы, которые всегда побеждают,
Are those who can take it right on the chin and grin!
Это те, кто может принять удар прямо в челюсть и улыбнуться!
And so I'll shout to everyone,
И поэтому я кричу всем,
Find your place, in the sun,
Найдите свое место под солнцем,
Up on top of a rainbow,
На вершине радуги,
Sweeping the clouds away!
Разгоняя облака!





Writer(s): Sam Coslow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.