Maurice Chevalier - Valentine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maurice Chevalier - Valentine




Valentine
Valentine
On se rappelle toujours sa première maîtresse
We always remember our first mistress
J'ai gardé de la mienne un souvenir plein d'ivresse
Of mine, I've kept a memory full of bliss
Un jour qu'il avait plu, tous deux on s'était plu
One rainy day, we took a liking to each other
Et puis on se plut de plus en plus
And then we liked each other more and more
Je lui demandais son nom, elle me dit Valentine
I asked her name, she said "Valentine"
Et comme elle prenait chaque jour la rue Custine
And since she took Custine Street every day
Je pris le même chemin et puis j'lui pris la main
I took the same path and then I took her hand
J'lui pris tout enfin
I took everything from her, in the end
Elle avait de tout petits petons
She had such tiny little feet
Valentine, Valentine
Valentine, Valentine
Elle avait de tout petits tétons
She had such tiny little breasts
Que je tâtais à tâtons, ton ton tontaine
That I would touch, feeling my way, ton ton tontaine
Elle avait un tout petit menton
She had such a tiny little chin
Valentine, Valentine
Valentine, Valentine
Outre ses petits petons, ses petits tétons, son petit menton
Besides her little feet, her little breasts, her little chin
Elle était frisée comme un mouton
She was curly like a sheep
Elle n'était pas d'une grande intelligence
She wasn't very intelligent
Non mais dans un plumard, ça n'a pas d'importance
No, but in bed, that doesn't matter
Quand on a 18 ans, on n'en demande pas tant
When you're 18, you don't ask for much
Du moment qu'on s'aime, on est content
As long as you love each other, you're happy
Elle n'avait pas non plus bon caractère
She didn't have a good temper either
Non, non elle était jalouse, jalouse et même autoritaire
No, no, she was jealous, jealous and even authoritarian
Pourtant, j'en étais fou, elle me plaisait beaucoup
Yet, I was crazy about her, I liked her a lot
Parce que surtout
Because above all
Elle avait de tout petits petons
She had such tiny little feet
Valentine, Valentine
Valentine, Valentine
Elle avait de tout petits tétons
She had such tiny little breasts
Que je tâtais à tâtons, ton ton tontaine
That I would touch, feeling my way, ton ton tontaine
Elle avait un tout petit menton
She had such a tiny little chin
Valentine, Valentine
Valentine, Valentine
Outre ses petits petons, ses petits tétons, son petit menton
Besides her little feet, her little breasts, her little chin
Elle était frisée comme un mouton
She was curly like a sheep
Hier, sur le boulevard, je rencontre une grosse dame
Yesterday, on the boulevard, I met a large lady
Avec de grands pieds, une taille d'hippopotame
With big feet, a hippopotamus waist
Vivement, elle me saute au cou, me crie "bonjour, mon loup"
She quickly jumped on my neck, yelling "hello, my wolf"
J'ai dit "pardon Mdame, mais qui êtes vous"
I said "excuse me, Madam, but who are you"
Elle me répond "mais c'est moi voyons, Valentine"
She replied "but it's me, come on, Valentine"
Devant son double menton, sa triple poitrine
In front of her double chin, her triple chest
Je pensais, rempli d'effroi, ce qu'elle a changé, ma foi
I thought, filled with dread, how she has changed, my goodness
Dire qu'autre fois
To think that once
Elle avait de tout petits petons
She had such tiny little feet
Valentine, mais oui Valentine
Valentine, yes, Valentine
Elle avait de tout petits tétons
She had such tiny little breasts
Que je tâtais à tâtons, ton ton tontaine
That I would touch, feeling my way, ton ton tontaine
Elle avait un tout petit menton
She had such a tiny little chin
Valentine, Valentine
Valentine, Valentine
Ses petits petons, ses petits tétons, son petit menton
Her little feet, her little breasts, her little chin
Qu'est-ce que tout ça est devenu
What has become of it all
Oh pauvre petite mère Valentine
Oh poor little mother Valentine





Writer(s): CHRISTINE HENRI MARIUS, ROURKE M E, WILLEMETZ ALBERT LUCIEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.