Maurice Chevalier - Y'a du bonheur pour tout le monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurice Chevalier - Y'a du bonheur pour tout le monde




Y'a du bonheur pour tout le monde
Счастья хватит на всех
Parlé: Moi on pourra m'dire c'qu'on voudra
Говорят: Мне можно говорить всё, что угодно,
J'vous répondrais qu'y a du bonheur pour tout le monde
Я вам отвечу, что счастья хватит на всех.
Quatre cent francs, quatre petits billets de cent francs
Четыреста франков, четыре маленьких бумажки по сто франков.
Ah ah ah! ah ça n'est pas l'Pérou! Ça n'est vraiment pas encombrant quatre cent francs
Ха-ха-ха! Это ж не Эльдорадо! Не так уж и много, четыреста франков,
Mais c'est bien mieux que rien du tout
Но это гораздо лучше, чем ничего.
Il est petit mon capital
Мой капитал невелик,
J'suis un crésus en espadrilles
Я - Крез в эспадрильях.
Et malgré moi un sentiment me dit
И, сам того не желая, я чувствую,
Que cet argent fera surement des p'tits
Что эти деньги обязательно принесут потомство.
J'veux épater la capitale
Я хочу поразить столицу,
J'veux être une xxxxxx de sans famille
Хочу стать этаким богачом из ниоткуда.
Y a bien des riches, ma foi, qu'étaient sans un, autrefois, Et ben! j'veux en faire autant, moi
Ведь многие богачи, ей-богу, когда-то были нищими, ну так вот! Я тоже так хочу.
Y a du bonheur pour tout l'monde
Счастья хватит на всех,
L'important c'est d'savoir le trouver
Главное - знать, где его искать.
Y a du plaisir à la ronde
Вокруг полно удовольствий,
Il suffit de sourire pour gagner
Достаточно улыбнуться, чтобы выиграть.
Moi aussi j'ferai des affaires
Я тоже буду заниматься бизнесом,
Ah pardon je veux pas me laisser faire
Ой, простите, я не хочу оставаться в стороне.
Ah mais non! Y a du bonheur pour tout l'monde
Ах, ну конечно! Счастья хватит на всех,
Il suffit de sourire pour gagner
Достаточно улыбнуться, чтобы выиграть.
Moi aussi j'ferai des affaires
Я тоже буду заниматься бизнесом,
Ah pardon j'veux pas me laisser faire
Ой, простите, я не хочу оставаться в стороне.
Ah mais non! Y a du bonheur pour tout l'monde
Ах, ну конечно! Счастья хватит на всех,
Il suffit de sourire pour gagner
Достаточно улыбнуться, чтобы выиграть.





Writer(s): Drake Ervin M, De Oliveira Aloysio, Abreu Jose Gomes De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.