Maurice Chevalier - You Brought A New Kind Of Love To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurice Chevalier - You Brought A New Kind Of Love To Me




Verse:
Куплет:
Sweet one, fairer than the flowers,
Милая, прекрасней цветов,
Never will I meet one sweeter than you.
Я никогда не встречу никого милее тебя.
Would you turn away or could you
Ты отвернешься или нет
Really every care, If I'd ever dare
Действительно, каждая забота, если бы я когда-нибудь осмелился
To say, "I Love you."?
Сказать: люблю тебя".?
Chorus:
Припев:
If the nightingales could sing like you,
Если бы соловьи могли петь, как ты,
They'd sing much sweeter than they do,
Они пели бы гораздо слаще, чем сейчас,
For you brought a new kind of love to me.
Потому что ты принесла мне новую любовь.
If the Sandman brought me dreams of you,
Если Песочный человек принес мне сны о тебе,
I'd want to sleep my whole life through,
Я хотел бы проспать всю свою жизнь,
For you brought a new kind of love to me.
Потому что ты принесла мне новую любовь.
Bridge:
Переход:
I know that you're the queen, and I'm the slave,
Я знаю, что ты королева, а я рабыня.
And yet you will understand
И все же ты поймешь.
That underneath it all
Что скрывается за всем этим?
You're a maid, and I am only a man.
Ты служанка, а я всего лишь мужчина.
I would work and slave the whole day through
Я бы работал и был рабом весь день напролет.
If I could hurry home to you;
Если бы я мог поспешить домой к тебе;
For you brought a new kind of love to me.
Ты принесла мне новую любовь.





Writer(s): Irving Kahal, Sammy Fain, Pierre Norman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.