Maurice Chevalier - Ça sent si bon la France - Remastered 2017 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurice Chevalier - Ça sent si bon la France - Remastered 2017




Ça sent si bon la France - Remastered 2017
Так чудесно пахнет Францией - Ремастеринг 2017
Quand on a roulé sur la terre entière,
Когда исколесил ты весь белый свет,
On meurt d′envie de retour dans le train
В поезде обратно так хочется скорей.
Le nez au carreau d'ouvrir la portière,
Нос к окошку, открыть дверцу и привет,
Et d′embrasser tout comme du bon pain.
И, как свежий хлеб, всё вокруг поскорей.
Ce vieux clocher dans le soleil couchant
Старый шпиль в лучах закатных,
Ça sent si bon la France!
Так чудесно пахнет Францией, дорогая!
Ces grands blés mûrs emplis de fleurs des champs,
Поля спелой пшеницы, цветов полны,
Ça sent si bon la France!
Так чудесно пахнет Францией, родная!
Ce jardinet l'on voit "Chien méchant"
Садик, где табличка "Осторожно, злая собака",
Ça sent si bon la France!
Так чудесно пахнет Францией, лапушка!
A chaque gare un murmure,
На каждой станции шёпот,
En passant vous saisit:
В пути тебя вдруг настиг:
"Paris direct, en voiture"
"Париж прямой, в вагон садитесь"
Oh ça sent bon le pays!
Ах, как чудесно пахнет моя страна, любимая!
On arrive enfin, fini le voyage.
Приехал, наконец, закончилось путешествие.
Un vieux copain vient vous sauter au cou.
Старый приятель обнимает тебя крепко.
Il a l'air heureux, on l′est davantage,
Он выглядит счастливым, ты ещё больше,
Car en sortant tout vous en fiche un coup.
Ведь, выйдя, всё вокруг тебя так цепляет ловко.
Le long des rues ces refrains de chez nous,
Вдоль улиц знакомые напевы,
Ça sent si bon la France!
Так чудесно пахнет Францией, моя дорогая!
Sur un trottoir ce clochard aux yeux doux,
На тротуаре бродяга с добрыми глазами,
Ça sent si bon la France!
Так чудесно пахнет Францией, моя родная!
Ces gens qui passent en dehors des clous,
Эти люди, идущие не по правилам,
Ça sent si bon la France!
Так чудесно пахнет Францией, моя лапушка!
Les moineaux qui vous effleurent,
Воробьи, что тебя задевают крылом,
La gouaille des titis,
И гомон парижских мальчишек,
"Paris Midi,
"Париж, вокзал Аустерлиц,
Dernière heure."
Последний час."
Oh ça sent bon le pays!
Ах, как чудесно пахнет моя страна, любимая!
Et tout doucement, la vie recommence,
И тихонько жизнь начинается снова,
On s′était promis de tout avaler.
Мы обещали себе всё проглотить.
Mais les rêves bleus, les projets immenses,
Но голубые мечты, планы грандиозные,
Pour quelques jours on les laisse filer.
На несколько дней мы отпускаем их плыть.
Cette brunette aux yeux de paradis,
Эта брюнетка с райскими глазами,
Oh ça sent si bon la France!
Ах, как чудесно пахнет Францией, дорогая!
Le PMU qui ferme avant midi "Oh là, oh là!"
Тотализатор, что закрывается до полудня ля ля!",
Ça sent si bon la France!
Так чудесно пахнет Францией, родная!
Le petit bar l'on vous fait crédit.
Маленький бар, где тебе дают в долг,
Oh ça sent si bon la France!
Ах, как чудесно пахнет Францией, лапушка!
C′est samedi faut plus s'en faire, repos jusqu′à lundi!
Суббота, можно не волноваться, отдых до понедельника!
Belote et re-, dix de der.
Белот и ре-, десять последних.
Ça sent bon le pays!
Так чудесно пахнет моя страна, любимая!
Quel pays?
Какая страна?
Mais ça sent bon notre pays, mais oui!
Но так чудесно пахнет наша страна, да!





Writer(s): Jacques Larue, Louiguy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.