Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bwemba
nawe,
ebigambo
mbiraba,
naye
omumwa
gwesiba
kwa
kwa
kwa
Wenn
ich
bei
dir
bin,
sehe
ich
die
Worte,
aber
mein
Mund
wird
stumm
kwa
kwa
kwa
Bwoba
okiraba,
ki
tonyamba!
Wenn
du
es
siehst,
warum
hilfst
du
mir
nicht!
Nze
ananagira
Ich
bin
es,
der
stottert
Ne
bwesifuna
tulo
Auch
wenn
ich
keinen
Schlaf
finde
Mba
ndowoza
engeri
gyendi
gamba,
okimanye
Denke
ich
darüber
nach,
wie
ich
es
dir
sagen
soll,
damit
du
es
weißt
Nti
nnanaagira
buli
bwemba
nawe
Dass
ich
stottere,
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
Nnanagira
buli
bwemba
nawe
Ich
stottere,
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
Nnanagira
buli
bwemba
nawe
Ich
stottere,
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
Oh
oh-oh
oh,
oh
oh-oh
oh
Oh
oh-oh
oh,
oh
oh-oh
oh
Hmm,
bwemaba
nawe
mba
nga
ki-baby
Hmm,
wenn
ich
bei
dir
bin,
bin
ich
wie
ein
Baby
Olwo
ebigambo
byontamatama
Dann
stolpern
die
Worte
nur
so
heraus
Simanyi
oba
nsobola,
obuteswaza
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
schaffe,
mich
nicht
zu
blamieren
Nga
njogera
ebitaja
Indem
ich
Unsinn
rede
Ne
bwesifuna
tulo
Auch
wenn
ich
keinen
Schlaf
finde
Mba
ndowoza
engeri
gyendi
gamba,
okimanye
Denke
ich
darüber
nach,
wie
ich
es
dir
sagen
soll,
damit
du
es
weißt
Nti
nnanaagira
buli
bwemba
nawe
Dass
ich
stottere,
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
Nnanagira
buli
bwemba
nawe
Ich
stottere,
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
Nze
nnanagira
buli
bwemba
nawe
Ich
bin
es,
der
stottert,
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
Oh
oh-oh
oh,
oh
oh-oh
oh
Oh
oh-oh
oh,
oh
oh-oh
oh
Njagala
mbere
nawe
Ich
will
bei
dir
sein
Misana
na
kiro,
baby
Tag
und
Nacht,
Baby
Njagala
mbere
nawe
(eh,
eh)
Ich
will
bei
dir
sein
(eh,
eh)
Njagala
mbere
nawe
(eh)
Ich
will
bei
dir
sein
(eh)
Misana
na
kiro,
baby
Tag
und
Nacht,
Baby
Njagala
mbere
nawe
(hmm,
na,
oh-oh
nawe)
Ich
will
bei
dir
sein
(hmm,
na,
oh-oh
mit
dir)
Nawe,
nawe
oh
love
Mit
dir,
mit
dir
oh
Liebe
Mm
du-bu
bububu
Mm
du-bu
bububu
Njagala
mbere
nawe
(uh!
Omanyi
kyengamba
nawe)
Ich
will
bei
dir
sein
(uh!
Du
weißt,
was
ich
meine,
mit
dir)
Nnanaagira
buli
bwemba
nawe
(na-na-na-na-na-na
nandibade
nawe)
Ich
stottere,
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
(na-na-na-na-na-na
ich
sollte
bei
dir
sein)
Nnanaagira
buli
bwemba
nawe
(obulungibwo
buzitoya
olulimi
lwange)
Ich
stottere,
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
(deine
Schönheit
macht
meine
Zunge
schwer)
Nnanaagira
buli
bwemba
nawe
(na-na-na-na-na-na
nandibade
nawe)
Ich
stottere,
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
(na-na-na-na-na-na
ich
sollte
bei
dir
sein)
Nnanaagira
buli
bwemba
nawe
Ich
stottere,
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
Obulungibwo
bunafuya
olulimi
lwange
Deine
Schönheit
schwächt
meine
Zunge
Nnanaagira
buli
bwemba
nawe
(bwoba
okiraba
ki
tonyamba!)
Ich
stottere,
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
(wenn
du
es
siehst,
warum
hilfst
du
mir
nicht!)
Nnanaagira
buli
bwemba
nawe
(oh
baby)
Ich
stottere,
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
(oh
Baby)
Nnanaagira
buli
bwenba
nawe
(simanyi
oba
nsobola
obuteswaza)
Ich
stottere,
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
(ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
schaffe,
mich
nicht
zu
blamieren)
Nnanaagira
buli
bwenba
nawe
(oh
baby)
Ich
stottere,
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin
(oh
Baby)
Njagala
mbere
nawe
(njagala
mbere
nawe)
Ich
will
bei
dir
sein
(ich
will
bei
dir
sein)
Misana
na
kiro
baby
(njagala
mbere
nawe)
Tag
und
Nacht,
Baby
(ich
will
bei
dir
sein)
Njagala
mbere
nawe
(oh
yeah,
oh
yeah,
baby)
Ich
will
bei
dir
sein
(oh
yeah,
oh
yeah,
Baby)
Njagala
mbere
nawe
(njagala
mbere
nawe)
Ich
will
bei
dir
sein
(ich
will
bei
dir
sein)
Misana
na
kiro,
baby
(njagala
mbere
nawe)
Tag
und
Nacht,
Baby
(ich
will
bei
dir
sein)
Njagala
mbere
nawe
Ich
will
bei
dir
sein
Njagala
mbere
nawe
Ich
will
bei
dir
sein
Misana
na
kiro,
baby
Tag
und
Nacht,
Baby
Njagala
mbere
nawe
(njagala
mbere
nawe)
Ich
will
bei
dir
sein
(ich
will
bei
dir
sein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Kirya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.