Paroles et traduction Maurice Louca - Sharraq Rah Tegharrab (It Will Set)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sharraq Rah Tegharrab (It Will Set)
Восток будет чужим (It Will Set)
Sharraq
rah
tegharrab
Восток
станет
чужим,
Tebe'ed
rah
te'arrab
Изгнание
станет
твоим
пристанищем.
To'3od
walla
t'oom
Останься
ты
или
уйдешь,
Hatwla3
sada'ny
Это
сведет
меня
с
ума.
Sharraq
rah
tegharrab
Восток
станет
чужим,
Tebe'ed
rah
te'arrab
Изгнание
станет
твоим
пристанищем.
To'3od
walla
t'oom
Останься
ты
или
уйдешь,
Hatwla3
sada'ny
Это
сведет
меня
с
ума.
Sharraq
rah
tegharrab
Восток
станет
чужим,
Tebe'ed
rah
te'arrab
Изгнание
станет
твоим
пристанищем.
To'3od
walla
t'oom
Останься
ты
или
уйдешь,
Hatwla3
sada'ny
Это
сведет
меня
с
ума.
Egry
yalla
f
e
darb
el
nar
Беги
же
по
дороге
огня,
Egry
yalla
fe
darb
el
nar
Беги
же
по
дороге
огня,
Egry
yalla
fe
darb
el
nar
Беги
же
по
дороге
огня,
Egry
yalla
fe
darb
el
nar
Беги
же
по
дороге
огня,
El
nas
aalena
bt3esh
Люди
вокруг
нас
живут,
Mestany
yegy
aalia
el
door
Ожидая,
когда
же
их
черед
придет.
Mestany
yegy
aalia
el
door
Ожидая,
когда
же
их
черед
придет.
Mestany
yegy
aalia
el
door
Ожидая,
когда
же
их
черед
придет.
Mestany
yegy
aalia
el
door
Ожидая,
когда
же
их
черед
придет.
Mestany
yegy
aalia
el
door
Ожидая,
когда
же
их
черед
придет.
Mestany
yegy
aalia
el
door
Ожидая,
когда
же
их
черед
придет.
Mestany
yegy
aalia
el
door
Ожидая,
когда
же
их
черед
придет.
Mestany
yegy
aalia
el
door
Ожидая,
когда
же
их
черед
придет.
Sharraq
rah
tegharrab
Восток
станет
чужим,
Tebe'ed
rah
te'arrab
Изгнание
станет
твоим
пристанищем.
To'3od
walla
t'oom
Останься
ты
или
уйдешь,
Hatwla3
sada'ny
Это
сведет
меня
с
ума.
Sharraq
rah
tegharrab
Восток
станет
чужим,
Tebe'ed
rah
te'arrab
Изгнание
станет
твоим
пристанищем.
To'3od
walla
t'oom
Останься
ты
или
уйдешь,
Hatwla3
sada'ny
Это
сведет
меня
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maurice louca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.