Paroles et traduction Maurice Moore - Cut Me Loose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut Me Loose
Освободи меня
Welcome
to
the
unknown
Добро
пожаловать
в
неизвестность
I've
been
better
Мне
бывало
и
лучше
But
I've
been
doing
better
Но
в
последнее
время
мне
было
лучше
Baby
it's
whatever
Детка,
все
равно
I
hardly
think
about
you
ever
Я
почти
о
тебе
не
думаю
I
just
need
a
pick-me-up
Мне
просто
нужно
взбодриться
A
little
Hennessy
in
my
cup
Немного
Hennessy
в
моем
стакане
Caught
me
by
surprise,
set
the
time
Застала
меня
врасплох,
установила
время
I
thought
that
you
would
always
be,
Я
думал,
что
ты
всегда
будешь
рядом,
It
took
five
(of
my
life)
Это
заняло
пять
(лет
моей
жизни)
Years
like
my
whole
life
Пять
лет,
как
вся
моя
жизнь
Come
down
to
this
one
night
Сводятся
к
этой
одной
ночи
Lay
it
all
on
the
table
Выкладывай
все
начистоту
Don't
be
scared
to
say
how
you
feel
Не
бойся
сказать,
что
чувствуешь
As
long
as
it's
real
Главное,
чтобы
это
было
по-настоящему
Thought
that
you
would
always
be
mine
Думал,
что
ты
всегда
будешь
моей
You
cut
me
loose
Ты
освободила
меня
You
cut
me
loose
Ты
освободила
меня
Can't
believe
you
did
it
baby
Не
могу
поверить,
что
ты
это
сделала,
детка
I'm
proud
of
you,
yeah
Я
горжусь
тобой,
да
Never
thought
I'd
say
this
Никогда
не
думал,
что
скажу
это
I'm
happy
you
escaped
me
Я
рад,
что
ты
сбежала
от
меня
I
just
had
to
embrace
it
Мне
просто
пришлось
смириться
с
этим
Heartbreak
in
the
bank
statement
Разбитое
сердце
в
банковской
выписке
It
took
five
(of
my
life)
Это
заняло
пять
(лет
моей
жизни)
Years
like
my
whole
life
Пять
лет,
как
вся
моя
жизнь
Come
down
to
this
one
night
Сводятся
к
этой
одной
ночи
I
thought
that
you
would
always
be
mine
Я
думал,
что
ты
всегда
будешь
моей
You
cut
me
loose
Ты
освободила
меня
You
cut
me
loose
Ты
освободила
меня
Can't
believe
you
did
it
baby
Не
могу
поверить,
что
ты
это
сделала,
детка
I'm
proud
of
you
Я
горжусь
тобой
All
my
life
Всю
мою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Maurice Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.