Paroles et traduction Maurice Ravel - Trois Chansons: Trois beaux oiseaux du paradis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trois Chansons: Trois beaux oiseaux du paradis
Three Songs: Three beautiful birds of paradise
3 beaux
oiseaux
du
paradis
3 beautiful birds of paradise
Mon
ami
z
est
a
la
guerre
My friend z is at war
3 beaux
oiseaux
du
paradis
3 beautiful birds of paradise
Sont
passé
part
ici
Passed by here
Le
premier
était
plus
bleu
que
le
ciel
The first was bluer than the sky
Mon
ami
z
est
à
la
guerre
My friend z is at war
Le
second
était
couleur
de
neige
The second was the color of snow
Le
troisième
était
rouge
vermeille
The third was a fiery red
Beaux
oiseau
du
paradis
Beautiful birds of
paradise
Mon
ami
z
est
a
la
guerre
My friend z is
at war
Beaux
oiseaux
du
paradis
Beautiful birds of paradise
Qu'apportez
par
ici
What do you bring here
J'apporte
un
regard
couleur
d'azur
I bring a sky-blue
gaze
(Ton
ami
z-il
est
à
la
guerre)
(Your friend z
- he is at war)
Et
moi,
sur
beau
front
couleur
de
neige,
And I, on your beautiful snowy brow,
Un
baiser
dois
mettre,
encore
plus
pur.
Must place a kiss, even more pure.
Oiseau
vermeil
du
Paradis,
Vermillion Bird of Paradise,
(Mon
ami
z-il
est
à
la
guerre)
(My friend z
- he is at war)
Oiseau
vermeil
du
Paradis,
Vermillion Bird of Paradise,
Que
portez
vous
ainsi?
What are you carrying?
Un
joli
coeur
tout
cramoisi
A beautiful heart, all crimson
(Ton
ami
z-il
est
à
la
guerre)
(Your friend z
- he is at war)
Ha!
je
sens
mon
coeur
qui
froidit...
Ah! I feel
my heart growing cold...
Emportez
le
aussi.
Take it away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.