Paroles et traduction Maurice Ravel - Trois Chansons: Trois beaux oiseaux du paradis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trois Chansons: Trois beaux oiseaux du paradis
Три песни: Три райские птицы
3 beaux
oiseaux
du
paradis
Три
райские
птицы
Mon
ami
z
est
a
la
guerre
Мой
милый
на
войне.
3 beaux
oiseaux
du
paradis
Три
райские
птицы
Sont
passé
part
ici
Пролетали
здесь.
Le
premier
était
plus
bleu
que
le
ciel
Первая
была
синей
синевы
небесной,
Mon
ami
z
est
à
la
guerre
Мой
милый
на
войне.
Le
second
était
couleur
de
neige
Вторая
– цвета
снега
белого,
Le
troisième
était
rouge
vermeille
А
третья
– красная,
как
будто
кровь.
Beaux
oiseau
du
paradis
Райские
птицы,
Mon
ami
z
est
a
la
guerre
Мой
милый
на
войне.
Beaux
oiseaux
du
paradis
Райские
птицы,
Qu'apportez
par
ici
Что
принесли
вы
мне?
J'apporte
un
regard
couleur
d'azur
Я
принесла
лазурный
взгляд,
(Ton
ami
z-il
est
à
la
guerre)
(Твой
милый
на
войне?)
Et
moi,
sur
beau
front
couleur
de
neige,
А
я,
на
белый
лоб
твой,
Un
baiser
dois
mettre,
encore
plus
pur.
Поцелуй
чистейший
подарю.
Oiseau
vermeil
du
Paradis,
Птица
красная,
как
кровь,
(Mon
ami
z-il
est
à
la
guerre)
(Мой
милый
на
войне?)
Oiseau
vermeil
du
Paradis,
Птица
красная,
как
кровь,
Que
portez
vous
ainsi?
Что
несешь
с
собой?
Un
joli
coeur
tout
cramoisi
Сердце
алое,
как
кровь,
(Ton
ami
z-il
est
à
la
guerre)
(Твой
милый
на
войне?)
Ha!
je
sens
mon
coeur
qui
froidit...
Ах,
чувствую,
моё
– ко
льду…
Emportez
le
aussi.
Забери
его
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.